THERE IS NOTHING WRONG IN - превод на Български

[ðeər iz 'nʌθiŋ rɒŋ in]
[ðeər iz 'nʌθiŋ rɒŋ in]
няма нищо лошо в
there is nothing wrong in
there's no harm in
there is nothing bad in
there is nothing terrible in
there is nothing good in
няма нищо нередно в
there is nothing wrong in
разбира се няма нищо лошо в

Примери за използване на There is nothing wrong in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is nothing wrong in using bio-oil.
Всъщност няма нищо лошо в използването на етерични масла.
As long as no one gets hurt there is nothing wrong in it.
Ако никого не наранявате, няма нищо лошо в него.
There is nothing wrong in America that can't be fixed with what is right in America.
Няма нищо нередно в Америка, което да не може да бъде излекувано с това, което е наред в Америка.
The approach of many Muslim men is that there is nothing wrong in raping Swedish girls and women.
Представата на много мъже мюсюлмани е, че няма нищо лошо в изнасилването на шведски момичета и жени.
But there is nothing wrong in it because struggling with problems,
Но няма нищо лошо в това, защото като се бориш с проблемите,
You seem to think that there is nothing wrong in selling property that isn't yours provided you sell it cheap.
Вие, изглежда, смятате, че няма нищо нередно в това, да продадете нещо чуждо, щом го продавате евтино.
There is nothing wrong in drinking alcohol if you are doing it only occasionally.
Вероятно няма нищо лошо в яденето на глина, стига да го правите само от време на време.
And tell me that i have connections issue so i checked my connection and there is nothing wrong in it.".
И ми кажете, че имам връзки въпрос, така че аз проверих моята връзка и няма нищо лошо в него.".
And for the Creator, everything is holy because it is necessary for the clarification of the properties of bestowal, and there is nothing wrong in the process a person undergoes.
А от страна на Твореца всичко изглежда свято, защото е необходимо за изясняване на свойствата на отдаване и няма нищо лошо в целия този процес, който човек преминава.
Whatever you consider life is about, there is nothing wrong in experiencing pleasure
За каквото и да си мислите, че е животът, няма нищо лошо в това да изпитвате удоволствие
One of the most important things to know is that there is nothing wrong in being alone.
Най-важното нещо, което трябва да разберете е, че няма нищо лошо в това да си сам.
Such an article may constitute the subject-matter of the prosecution and therefore there is nothing wrong in its seizure by an authorised person.
Такъв елемент може да представлява предмета на обвинението и затова няма нищо лошо в неговото изземване от упълномощено лице.
more men who now begin to understand that there is nothing wrong in this action.
повече хора, които сега започват да разбират, че няма нищо лошо в това действие.
And if you consider that there is nothing wrong in inviting contributions,
И ако мислите, че няма нищо лошо в търсенето на сподвижници,
And there's nothing wrong in it.
И няма нищо лошо в това.
There's nothing wrong in knowing when to surrender.
Няма нищо нередно в това, да знаеш кога да се предадеш.
There's nothing wrong in being cautious.
Няма нищо лошо в това да сме предпазливи.
There's nothing wrong in recognizing your strengths and weaknesses.
Няма нищо лошо в това да признаеш грешките и слабостите си.
There's nothing wrong in it,” said the minister.
Че няма нищо нередно в това", каза министърката.
There's nothing wrong in Getting into New Relationship.
Няма нищо лошо в нови отношения.
Резултати: 76, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български