THERE WAS A MURDER - превод на Български

[ðeər wɒz ə 'm3ːdər]
[ðeər wɒz ə 'm3ːdər]
е имало убийство
there was a murder
имаше убийство
there was a murder
има убийство
there's a murder
it's a homicide
there's a homicide

Примери за използване на There was a murder на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was a murder two counties over, very similar to Commander Julius.
Имало е убийство два окръга налоду, приличащо много на командир Джулис.
Caleb, there was a murder.
Кейлъб, имало е убийство.
There was a murder here. A man killed his wife.
Имало е убийство тук. Мъж е убил жена си.
There was a murder here. And there's no police cars.
Имало е убийство тук, а няма полицейски коли.
Last year, in which there was a murder.
Последната година, в която е имало убийства.
Apparently there was a murder and the woman who owned it ran some type of church out of it.
Изглежда, че е имало убийство, а собственичката… Тя използвала къщата, като църква.
There was a murder a couple blocks away,
Имаше убийство на няколко пресечки и проверяваме квартала.
If there was a murder of such a high-profile figure,
Ако е имало убийство на човек с такъв висок ранг,
There was a murder this morning, down the street from the stakeout,
Тази сутрин имаше убийство близо до мястото на наблюдението,
If there was a murder in our kitchen don't you think that, uh…(chuckling) I would know about it?
Не мислите ли, че ако е имало убийство в тази кухня, то… аз щях да зная?
I heard that there was a murder case in this area, and so I was worried about my girlfriend who was home alone.
Чух, че има убийство наблизо и се притесних за приятелката ми.
I'm trying to tell you that there was a murder at the El Coyote motel in 1997,
Опитвам се да ти кажа, че е имало убийство в мотел Ел Койот през 1997ма,
they still refuse to believe me when I tell them that there was a murder, and that I solved it!
те все още отказват да ми повярват, когато им казвам, че имаше убийство и аз го реших!
But if there was a murder And someone Is concealing a crime, They are going to jail.
Но ако има убийство и някой го прикрива, той също отива в затвора.
So you could clean out the store before the law knew there was a murder.
За да можеш да разчистиш магазина, преди законът да узнае, че е имало убийство.
And fingerprinting was just coming into its own in 1903 but there was a murder involving an extracted liver.
И отпечатъка от палеца се появява през 1903 но и тогава е имало убийства, включващи отстраняването на черния дроб.
They don't even bother to notice there's a murder.
Дори не са отбелязали, че е имало убийство.
If there's a murder, there's got to be a body.
Ако има убийство, трябва да има и труп.
Danny tells me there's a murder.
Дани ми каза, че е имало убийство.
The one night that there's a murder, and I was sleeping.
Единствената нощ, в която има убийство и аз съм спял.
Резултати: 46, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български