THERE WAS SILENCE - превод на Български

[ðeər wɒz 'sailəns]
[ðeər wɒz 'sailəns]
настъпи тишина
there was silence
настана тишина
there was silence
there was a calm
настана мълчание
there was silence
имаше мълчание
there was silence
имаше тишина
there was silence
настъпи мълчание
there was silence
silence ensues
there was a pause
е имало затишие
there was silence
настъпила тишина
there was silence
цареше тишина
настъпва тишина
there is silence

Примери за използване на There was silence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For almost half an hour there was silence.
На половин час е имало затишие.
When He had opened the seventh seal, there was silence in Heaven…".
Когато сне седмия печат, настана тишина на небето“.
When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven.
Когато Агнецът снема седмия печат, настъпва тишина на небето.
And then there was silence.
А след това настъпи тишина.
Down in the village, there was silence.
В селото цареше тишина.
For another half-hour there was silence.
На половин час е имало затишие.
There was silence in the church.
В църквата настана тишина.
After the show ended, there was silence.
Когато представлението започна, настъпи тишина.
Rossmore!” and then there was silence.
Росмор Росмор!", след което настъпва тишина.
And when the Lamb opened the seventh seal…"… there was silence in heaven.".
И когато агнецът отворил седмото клеймо настъпила тишина в рая.".
When Lorri was done, there was silence.
Когато Рен завърши, настана тишина.
When she was finished with the story, there was silence.
Когато свърши с разказа си, настъпи тишина.
When the prayer came to an end, there was silence.
Когато призивът към молитва отминал, настъпила тишина.
And in heaven, there was silence.
А в небесата, настана тишина.
It echoed in her ear and then there was silence.
Думите отекнаха в ушите му, а после настъпи тишина.
And, uh, and then there was silence.
Ох" и след това настъпила тишина.
The film finished and there was silence.
Представлението свърши и настана тишина.
then suddenly there was silence.
чувах изстрелите и внезапно настана тишина.
There was silence as the five members of the Board ran down the line of symbols,
Настъпи тишина, докато петимата членове на Съвета преглеждаха символите,
When the cruise ship's thrusters stopped, there was silence, and I yelled‘somebody's going to get fired,' and everybody on the cruise liner started applauding,” he told a….
Когато корабът спря и настана тишина, аз изкрещях„Някой ще бъде уволнен“ и всички на борда започнаха да ръкопляскат," казва мъжът.
Резултати: 58, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български