THESE ARE THE FACTS - превод на Български

[ðiːz ɑːr ðə fækts]
[ðiːz ɑːr ðə fækts]
това са фактите
these are the facts
такива бяха фактите

Примери за използване на These are the facts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the facts, Trebia cost us 20,000 lives.
Такива са фактите. Требия ни струва 20000 живота.
These are the facts.
Такива са фактите.
These are the facts of the case, and they are undisputed.
Такива са фактите и те са абсолютно неоспорими.
These are the facts of the case, and they are undisputed.
Такива са фактите по делото а те са неоспорими.
These are the facts, inconvenient for some.
Такива са фактите, дори и да са неудобни за някого.
These are the facts, Standartenfuhrer.
Такива са фактите, Штандартенфюрер.
These are the facts.” said Dimitar Drumev,
Такива са фактите", заяви Димитър Друмев,
This is the truth here, these are the facts.”.
Това е положението, такива са фактите.”.
Whether it is good or bad I do not know, but these are the facts.
Дали това е добро или лошо не знам, но такива са фактите.
This is how it is and these are the facts!
Така стоят нещата и такива са фактите!
But I have to tell you because these are the facts.”.
Това го казвам съвсем отговорно, защото фактите са такива.".
Recorded history's version does not coincide with the truth, but these are the facts, because they were passed down by word of mouth through the years, and every Maycombian knows them.
Официалната версия на историята не съвпадаше с истината, но такива бяха фактите, предавани от уста на уста през годините, и всички в Мейкомб ги знаеха.
Mr Orbán was, in fact, addressing Mr Schulz directly- these are the facts- to express his concern that this may offend the Hungarian nation.
г-н Орбан всъщност се обърна към г-н Schulz пряко- такива са фактите- да изрази своята загриженост, че това може да обиди унгарския народ.
These are the facts: Decades of progress made in bringing down crime are now being reversed by this administration's rollback of criminal enforcement.
Фактите са следните: след десетилетия на прогрес, довели до понижаване на престъпността, сега при тази Администрация намаляването на криминалните прояви е без успех.
Now more than 2 years later, these are the facts: Séralini and his team's original study has been republished in a different peer-reviewed journal, Environmental Sciences Europe;
Сега, две години по-късно, фактите са такива: изследването на Сералини е препубликувано в друго научно списание Environmental Science Еrope;
Among these is the fact….
Сред тях е фактът….
The most important thing about these is the fact that they must be spacious.
Най-важното за тях е фактът, че те трябва да бъдат просторни.
One of these is the fact that they have an app for traders who prefer an app to a mobile website.
Един от тях е фактът, че те имат приложение за търговци, които предпочитат приложения на mobile сайтът.
These are the facts.
But these are the facts.
Ето ги фактите.
Резултати: 8357, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български