THESE ARE THE PLACES - превод на Български

[ðiːz ɑːr ðə 'pleisiz]
[ðiːz ɑːr ðə 'pleisiz]
това са местата
these are the places
these are the locations
these are the areas
these are the sites
these are the spots
това е мястото
this is the place
this is where
this is the spot
this is the site
this is the location
this is the area
this is the seat
it is the venue
it was here
това са места
these are places
these are locations

Примери за използване на These are the places на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the places where you can wear a black bridal gown without anyone finding it odd.”.
Ето кои са местата, където можеш да облечеш черна булчинска рокля и на никой няма да му се стори странно.
a flower pot tray- these are the places where water turns into a breeding ground of Simuliidae
палет саксийно растение- това е мястото, където водата се превръща в място за развъждане на комари
These are the places inhabited by people with no means to afford“normal” homes
Това са местата, където живеят хората, които нямат условия да си позволят“нормално” жилище,
These are the places that people willingly organize themselves with their opinion,
Това са местата, където хората доброволно се организират според своето мнение,
These are the places he was drawn to.
Към тези места го влечеше.
These are the places you saw it?
Това ли са местата, където си го видял?
These are the places you want to be..
Но това са местата, на които бихте искали да бъдете.
These are the places you need to target.
Именно това са местата, към които трябва да се насочите.
These are the places that"never sleep".
Това е площадът, който„никога не спи“.
These are the places that tourists can never visit.
Те са място, което туристите не пропускат да посетят.
These are the places where we spent the night.
Това всъщност бяха градовете, в които нощувахме.
These are the places where your video will get noticed.
Ето кои са местата, на които вашето видео трябва да бъде.
These are the places that fish will most likely be around.
Това е място, където рибата вероятно ще се намира най-често.
These are the places in a home which impress people most.
Това са местата, които правят най-силно впечатление.
I presume these are the places where the bodies of the wealthy are placed..
Приемам, че това са местата където са разположени най-важните органи на тялото.
Christian Churches: These are the places of worship of the Christians.
Религия: Това е място за молитва на християните.
These are the places we will remember for the rest of our lives.
Тези места ще помним да края на живота си.
There's N fronts, so these are the places that we can put our troops.
Има и Н фронта, и това са местата, на които ще разположим войските си.
These are the places that poachers will look for them and where protection needs to be increased.
Това са местата, към които е възможно да се насочат усилията на крадците и те се нуждаят от засилена охрана.
Well, on special stadiums, because these are the places where it is accepted for large number of people to gather together.
Ами, на специални стадиони, защото това са местата където е прието да се събират големи маси хора.
Резултати: 10993, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български