THESE PEOPLES - превод на Български

[ðiːz 'piːplz]
[ðiːz 'piːplz]
тези народи
these peoples
these nations
those countries
these cultures
these men
тези хора
these people
these folk
these guys
these men
these individuals
these persons
these humans
тези племена
these tribes
these peoples
these nations

Примери за използване на These peoples на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also studied what happened to these peoples when they ate modern food.
Той също така изследвал, какво се случило с тези народи, след като те възприели съвременните хранителни навици.
Since the late 20th century these peoples have increasingly sought recognition of their rights as distinct indigenous peoples,
От края на 20 век тези хора все повече търсят признание на правата си като отделни коренни народи,
These peoples have developed cultures that intimately reflect the forest ecosystems,
Тези народи са развили култури, които са в хармония с горските екосистеми,
These peoples live in harmony with nature
Тези хора живеят в хармония с природата
These peoples have“a right to hear the Gospel”,
Тези народи имат„право на възвестяване на Евангелието“,
Allowing these peoples to declare independence would have prevented the mass murder of millions.
Ако тези хора бяха получили правото да обявят независимост, щеше да се предотврати масовото убийство на милиони.
One of these peoples, the Franks, finally installed a new kingdom under the rulers of the Merovingian Dynasty.
Един от тези народи, франките, в крайна сметка установява ново кралство под управлението на династията на Меровингите.
All of these peoples' families are on their way to this hospital right now.
Всички семейства на тези хора са на път да дойдат в тази болница всеки момент.
The whole of history of these peoples, whether common or individual,
Цялата история на тези народи, била тя споделена
The tradition of the ideological continuity is permeating the history of these peoples from extreme antiquity until the new time.
Традицията на идеологическа приемственост прониква историята на тези народи от дълбока древност до съвремието.
Dawn had several opportunities where she could have said we like these peoples, we don't like him.
Dawn имаше няколко възможности, където тя би могла да има каза, че ние като тези народи, ние не го харесвам.
We are offering these peoples a'partnership for democracy
На тези народи предлагаме"партньорство за демокрация и споделен просперитет",
can understand these peoples' demands, which makes it our moral duty to show our solidarity with them.
мога да разбера исканията на тези хора, и това ни налага моралното задължение да изразим солидарността си с тях.
traditions, or these peoples' cultures.
на традициите им, на културата на тези народи.
traditions, or these peoples' cultures.”.
на традициите им, на културата на тези народи.
Who will ever suspect that all these peoples were stage-managed by us according to a political plan which no one has so much as guessed at in the course of many centuries?”?
Кой някога би могъл да предположи, че всички тези хора са организирани от нас според един предварителен политически план, който никой не е могъл да отгатне в продължение на много столетия?
climates unique to their areas, these peoples created and employed sophisticated irrigation
неповторимия климат в техните земи, тези хора създали сложна напоителна система
A false prophet was the occasion of these peoples destruction: who had made a publick proclamation in the city,
Един лъжепророк беше поводът за гибелта на тези хора, който направи публично изявление в града на този ден,
Paulownia was an inherent part of these peoples' life- they used it in furniture manifacturing(the most precious in the Japanese house- Kimono,
Паyловния е била неотменима част от бита на тези народи- използвали са я за направа на мебели(най-ценното в една японска къща- кимоната,
I believe that we can only do so if we are under no illusions and if we help these peoples to develop what is needed for democracy:
Считам, че можем да направим това само ако не си правим илюзии и ако помогнем на тези народи да развият това, което е необходимо за демокрация:
Резултати: 107, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български