THESE SHADOWS - превод на Български

[ðiːz 'ʃædəʊz]
[ðiːz 'ʃædəʊz]
тези сенки
these shadows
these shades
these eyeshadows
тези силуети
these shadows
these silhouettes

Примери за използване на These shadows на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How delicate are these shadows!
Колко нежни са тези сенки!
And you see… these shadows?
И виждате тези сенки?
Do not be afraid of these shadows!
Не се плашете от тези сенки.
Brantain sat in one of these shadows;
Брантейн седеше в една от тези сенки;
These shadows.""Who can hide from it?"?
Тези сенки кой може да се скрие от тях?
Don't you know that these shadows are almost never interesting.
Знаеш, че тези сенки рядко представляват интерес.
When the film stopped, these shadows went past me.
Когато филмът свърши, някакви сенки минаха покрай мен.
There are many ways to work with these shadows of insuffiency.
Има много начини да се работи с тази Сянка на недостатъчност.
If these shadows remain unaltered by the future…-… the child will die.
Ако тези сенки не бъдат променени от бъдещето, детето ще умре.
He remains only these shadows which give the expression of the picture.
Той оставя само ония сенки, които дават израз на картината.
these echoes, these shadows… what did they do?"?
тези подобия, тези сенки… какво направиха те?
Whatever they are, wherever they live, These shadows are very interested in ghost children.
Каквито и да са, откъдето и да са, тези сенки са много заинтересувани от децата призраци.
Whatever they are, wherever they live, These shadows are very interested in ghost children.
Каквито и да са, където и да са сенките се интересуват от деца духове.
These shadows are, however, precipitates of calcium
Всъщност тези сенки са преципитати от калциева сол на ceftriaxone
These shadows look like large serpents moving down the sides of El Castillo,
Тези сенки изглеждат като големи змии, движещи се по стените на Ел Кастило,
How not to choose these shadows… when the sea of deafness out there carries us… to helpless disgrace?
Как да не изберем тези сенки, когато една вселена на вечна тишина ни е понесла към безпомощно падение?
Inevitably they regard these shadows as real, and have no notion of the objects to which they are due.
Те неизбежно приемат тези сенки за реални предмети и нямат никаква представа за предметите, които създават сенките..
These shadows, including our Earth,
Тези сенки, включително нашата Земя,
These shadows, including our Earth,
Тези сенки, включително нашата Земя,
begin to designate names to these shadows.
започват да приписват форми на тези сенки.
Резултати: 573, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български