THESE VESSELS - превод на Български

[ðiːz 'vesəlz]
[ðiːz 'vesəlz]
тези съдове
these vessels
these dishes
these ships
these pans
these pots
these boats
тези кораби
these ships
these vessels
these craft
these boats
these scouts
тия вещи
these vessels
тия принадлежности
these utensils
these vessels

Примери за използване на These vessels на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
David: Well, could you describe some of what made these vessels different?
ДУ: Можеш ли да опишеш някои от нещата, които правят тези кораби различни от всички останали?
When the walls of these vessels are stretched
Когато стените на тези кръвоносни съдове са опънати,
When the walls of these vessels are spread out,
Когато стените на тези кръвоносни съдове са опънати,
Some of these vessels remain on the Kola Peninsula near Murmansk.
Някои от тези плавателни съдове са оставени на полуостров Кола в близост до Мурманск.
These vessels are huge.
Тези кръвоносни съдове са огромни.
These vessels provide an outflow of blood containing carbon dioxide
Тези съдове осигуряват отлив на кръв, съдържащ въглероден диоксид
Half of these vessels had been commissioned since Xi took power, state-controlled media reported.
Половината от тези кораби са били пуснати в експлоатация, след като Xi взе властта, съобщиха контролираните от държавата медии.
Thelin lowers the blood pressure by widening these vessels, so your heart can pump blood more effectively.
Thelin намалява кръвното налягане като разширява тези съдове, така че Вашето сърце може да помпа кръв по- ефективно.
And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD,
Котлите, лопатите и легените- всички тия вещи, които Хирам направи на цар Соломона за Господния дом,
Together, these vessels represented 85% of the total vessels
Взети заедно тези кораби представляват 85% от общия брой кораби
When these vessels expand, a better blood circulation in the penis leads to stronger erections
Когато тези съдове се разширяват, по-добра циркулация на кръвта в пениса води до по-силни ерекции
And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem,
И каза му: Вземи тия вещи, иди, занеси ги в храма, който е в Ерусалим,
These vessels were also key in history's great explorations and scientific
Тези кораби също са били ключова позиция в исторически велики открития,
we pray that you bring healing energy to these vessels, our bodies.
молим да донесеш целебна енергия на тези съдове, нашите тела.
And the pots, and the shovels, and the basins: even all these vessels, which Hiram made for king Solomon, in the house of Yahweh,
Котлите, лопатите и легените- всички тия вещи, които Хирам направи на цар Соломона за Господния дом,
amplifier of sound waves in the game on these vessels.
които възникват по време на мача на тези кораби.
Varicose veins form as a result of the valves in these vessels not functioning properly.
Разширените вени се образуват в резултат на това, че клапите в тези съдове не функционират правилно.
And he said to him,'Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem,
И каза му: Вземи тия вещи, иди, занеси ги в храма, който е в Ерусалим,
blood flows through these vessels very slowly.
кръвта тече през тези кораби много бавно.
And said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem,
И каза му: Вземи тия вещи, иди, занеси ги в храма, който е в Ерусалим,
Резултати: 174, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български