VESSEL - превод на Български

['vesəl]
['vesəl]
кораб
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
съд
court
vessel
trial
judgment
tribunal
container
pot
justice
judgement
judge
плавателен съд
vessel
craft
boat
watercraft
seaworthy
vessel
съдовата
vascular
vessel
cardiovascular
кораба
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
корабът
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
съда
court
vessel
trial
judgment
tribunal
container
pot
justice
judgement
judge
плавателния съд
vessel
craft
boat
watercraft
seaworthy
кораби
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
съдът
court
vessel
trial
judgment
tribunal
container
pot
justice
judgement
judge
плавателният съд
vessel
craft
boat
watercraft
seaworthy
съдове
court
vessel
trial
judgment
tribunal
container
pot
justice
judgement
judge
плавателни съдове
vessel
craft
boat
watercraft
seaworthy
съсъдът
vessel

Примери за използване на Vessel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Light must find its vessel, and until then, it will not calm down.
Светлината трябва да си намери съсъд, а дотогава няма да се успокои.
Name of vessel and port of registry.
Име на кораба и пристанище на регистрация;
The vessel and weapons will be arriving tomorrow.
Корабът и оръжията ще пристигнат утре.
The boat is open vessel type"Shverbot", with large cockpit.
Лодката е отворен плавателен съд, тип"Швербот", с просторен кокпит.
Vessel for soaking(bucket, sink, etc.).
Съд за накисване(кофа, мивка и т.н.).
Vessel Torpedo Tubes.
Vessel Torpedo Tubes противолодъчните.
It's the Klingon Vessel, Toh'Kaht.
Това е клингонският кораб"То'кат".
I am sure that this spiritual Kli or vessel is growing inside each of us.
Сигурен съм, че това духовно Кли или съсъд израства във всеки от нас.
My vessel is equipped with translinear sensors.
Кораба ми е екипиран с транслинеарни сензори.
Stop the vessel for an inspection!
Спрете съда за инспекция!
We're not a supply vessel.
Корабът ни не е снабдителен.
Vessel with a volume of about 200 liters.
Плавателен съд с обем около 200 литра.
Hot new vessel has just arrived in my house".
Горещ нов съд тъкмо е пристигнал в моята къща".
The Wellington is the only Federation vessel in this sector.
Уелингтон" е единственият кораб на Федерацията в този сектор.
This will be called Malchut of the World of Infinity- the vessel for the Light.
Тогава това ще назове Малхут на безкрайния свят- съсъд за светлината.
Description of scenario: Vessel A: Power-driven vessel.
Описание на сценария: Vessel A: power-driven vessel.
I hold the vessel facing the rising sun.
Държа съда с лице към изгряващото слънце.
Your body is the vessel, your blood is the key.
Тялото ти е кораба, кръвта ти е ключа.
The vessel doing 2 cruises at Zakynthos island.
Корабът прави 2 круизи на остров Закинтос.
The vessel is pulled along by two underwater torpedo-like engines.
Плавателния съд е задвижван от два подводни двигателя с формата на торпедо.
Резултати: 7499, Време: 0.0722

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български