VESSEL IN SPANISH TRANSLATION

['vesəl]
['vesəl]
buque
ship
vessel
boat
tanker
warship
freighter
liner
barco
boat
ship
vessel
yacht
ferry
recipiente
container
bowl
vessel
pan
recipient
bin
cup
canister
receptacle
pot
nave
ship
vessel
craft
spacecraft
spaceship
starship
warehouse
building
embarcación
boat
vessel
ship
craft
yacht
watercraft
embarkation
vasija
vessel
pot
jar
vase
bowl
crock
cruse
kli
vaso
glass
cup
vessel
beaker
tumbler
vase
drink
jar
socket
goblet
navío
ship
vessel
boat
vaisseau
navy
navio
buques
ship
vessel
boat
tanker
warship
freighter
liner
barcos
boat
ship
vessel
yacht
ferry
vasos
glass
cup
vessel
beaker
tumbler
vase
drink
jar
socket
goblet
embarcaciones
boat
vessel
ship
craft
yacht
watercraft
embarkation
recipientes
container
bowl
vessel
pan
recipient
bin
cup
canister
receptacle
pot

Examples of using Vessel in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
for you are a vessel of light.
pues ustedes son un vehículo de luz.
Why is the working volume smaller than the sample vessel volume?
¿Por qué el volumen de trabajo es inferior al volumen del vaso de muestra?
Drinking water kept overnight in a copper vessel will also help.
Beber agua mantenida en la noche en una vasija de cobre también ayudará.
national Pressure Vessel code.
al código nacional de recipientes a presión.
Part 3- Effective& efficient vessel cleaning.
Parte 3: Limpieza eficaz y efeciente de recipientes.
You should know that DaiMon Bok no longer commands this vessel.
También debería saber que DaiMon Bok ya no está al mando de esta nave.
I… the only aliens on board this vessel.
yo… los únicos alienígenas a bordo de esta nave.
The minion is called the Vessel, and he bears this symbol.
Al súbdito se le llama el Vehículo y lleva este símbolo.
Do not add frozen/cold foods or liquids into heated ceramic cooking vessel.
No agregue alimentos o líquidos congelados/fríos dentro de la vasija de cerámica de.
Well, i doubt our captain would appreciate your presence onboard his vessel.
Bueno, dudo que nuestro Capitán te agradezca tu presencia a bordo de su nave.
I- l- i've, I have never left this vessel before.
Yo, yo nunca salí de esta nave.
I'm in charge of security and surveillance aboard this vessel.
Yo estoy a cargo de la seguridad y vigilancia a bordo de esta nave.
The maximum duration of interaction for each vessel should be limited.
Se debe limitar la duración máxima para la interacción de cada embarcación.
The commander wishes to see you and your first officer aboard this vessel.
El Comandante quiere que usted y su teniente comandante suban a bordo de esta nave.
Isolation valves are recommended for installation between vessel and external cage.
Se recomienda instalar válvulas aislantes entre el tanque y la cámara externa.
They represent the correlation between the level percentage and vessel volume.
Estas representan la relación entre el porcentaje de nivel y el volumen del recipiente.
The United Nations remains the one true and universal vessel for those dreams.
Las Naciones Unidas siguen siendo el único vehículo verdadero y universal para esos sueños.
previously a Tongan cargo vessel of 44m long,
previously a Tongan cargo vessel of 44m long,
The 8 th Section of the ASME's International Boiler and Pressure Vessel Code covers the design,
La sección octava de la ASME s International Boiler and Pressure Vessel Code abarca el diseńo,
Good" fats help protect your body against heart disease;"Bad" fats pose a threat to your heart and blood vessel system.
Las grasas"buenas" ayudan a proteger al cuerpo contra la enfermedad del corazón; las grasas"malas" plantean una amenaza al sistema del corazón y vasos sanguíneos.
Results: 14123, Time: 0.0927

Top dictionary queries

English - Spanish