VESSEL in Slovak translation

['vesəl]
['vesəl]
plavidlo
vessel
craft
ship
boat
watercraft
nádoba
container
vessel
jar
pot
tank
bowl
bottle
receptacle
jug
bucket
loď
ship
boat
vessel
nave
spaceship
schránka
box
clipboard
mailbox
inbox
vessel
shell
mail
casket
receptacle
vessel
ciev
vessels
vascular
arteries
arterial
veins
cievnej
vascular
vessel
artery
ischemic
lodnej
ship
boat
vessel
sea
maritime
ferry
liner
marine
waterborne
a shipping
plavidla
vessel
craft
ship
boat
watercraft
plavidiel
vessel
craft
ship
boat
watercraft
nádoby
container
vessel
jar
pot
tank
bowl
bottle
receptacle
jug
bucket
nádobu
container
vessel
jar
pot
tank
bowl
bottle
receptacle
jug
bucket
lode
ship
boat
vessel
nave
spaceship
nádobe
container
vessel
jar
pot
tank
bowl
bottle
receptacle
jug
bucket
lodi
ship
boat
vessel
nave
spaceship
plavidlu
vessel
craft
ship
boat
watercraft
loďou
ship
boat
vessel
nave
spaceship
cieve
schránku
box
clipboard
mailbox
inbox
vessel
shell
mail
casket
receptacle
schránke
box
clipboard
mailbox
inbox
vessel
shell
mail
casket
receptacle
schránky
box
clipboard
mailbox
inbox
vessel
shell
mail
casket
receptacle

Examples of using Vessel in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Say nothing of the vessel, your friend Castiel.
A to ani nehovorím o schránke, tvojom priateľovi Castielovi.
And I think I know the identity of Lucifer's newest vessel.
A myslím, že poznám identitu Luciferovej novej schránky.
So, you're his vessel, huh?
Takže si jeho schránka, há?
Vessel treatment does not have a general scheme.
Cievne liečba nemá všeobecnú schému.
Michael has found another vessel.
Michael si našiel inú schránku.
Lucifer can't be returned to the cage inside his vessel.
Lucifera nemôžeme poslať späť do klietky v jeho schránke.
I think I know the identity of Lucifer's newest vessel.
Myslím, že poznám identitu Luciferovej novej schránky.
that is but a vessel.
telo je len schránka.
It supports the vessel wall and reduces the chance of restenosis or blocking.
Podporuje cievne steny a znižuje riziko restenózy alebo blokovanie.
Harmless to you, I know, but to your vessel, not so much.
Pre teba neškodná, ja viem. Pre tvoju schránku ani veľmi nie.
I woke up here… in this vessel.
Tu som sa prebral… v tejto schránke.
Yeah, he gave up his body, his-- his vessel.
Hej, vzdal sa svojho tela… svojej schránky.
It's my vessel.
To moja schránka.
Vessel tissue will grow around the stent
Cievne tkanivo bude rast okolo neho
Maybe Lucifer found a way to heal his vessel.
Možno Lucifer našiel spôsob, ako vyliečiť svoju schránku.
I'm his, uh, sword or vessel or something.
Som jeho meč či schránka či čo to.
neurovegetative and vessel defects.
neurovegetatívne a cievne poruchy.
You're no longer the vessel, Dean.
Už viac nie si schránka, Dean.
Listen, Schwartz, Malkovich is our vessel.
Počuj, Schwartz, Malkovich je naša schránka.
She's not just his vessel.
Nie je len jeho schránka.
Results: 5211, Time: 0.1047

Top dictionary queries

English - Slovak