СЪДЪТ - превод на Английски

court
съд
юрисдикция
съдебни
палатата
двора
корта
игрището
двореца
на съдилища
judge
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай
tribunal
трибунал
съд
правораздавателен орган
съда на публичната служба
съдилището
judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
jury
жури
съд
заседател
джури
съдебен
съдия
vessel
кораб
съд
плавателен съд
съсъд
съдовата
courts
съд
юрисдикция
съдебни
палатата
двора
корта
игрището
двореца
на съдилища
judges
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай

Примери за използване на Съдът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдът започва от Божия дом.
The judgment begins with the house of God.
Понякога съдът за вашата напитка е също толкова вреден.
Sometimes, the vessel for your beverage is just as harmful.
Съдът няма юрисдикция.
The tribunal has no jurisdiction.
Аз самият съм съдът, мистър Трегенис.
I'm my own jury, Mr. Tregennis.
Важно е съдът какво мисли.
What is important is what the Judge thinks.
Съдът не е в сесия.
Court is not in session.
Съдът е за подмяна не адвокатите.
Judges are not substitute lawyers.
Съдът не знае, каквото ние знаем.
The courts don't know what we know.
Съдът Големия Бял Трон”.
The Great White Throne Judgment.
Съдът не приема тази критика.
The Tribunal does not accept these criticisms.
Съдът МОЖЕ, но не е ДЛЪЖЕН.
A jury may but not must.
Съдът в момента е в сесия.
Court is now in session.
Съдът ще реши“, подчерта той.
The judge will decide,” he said.
В първия случай съдът е малко по-широк
In the first case, the vessel is slightly wider,
Съдът- купен и продаден.
The courts were bought and sold.
Съдът започва от Божия дом.
Judgment starts in the House of God.
Съдът се съгласи, като заключи, че по-нататъшното лечение"ще продължи да причинява значителна вреда на Чарли".
Judges have ruled further treatment would“continue to cause Charlie significant harm.”.
Съдът отхвърля и двете възражения.
The Tribunal rejected both the objections.
Съдът Ви намира за виновен по всички обвинения.
The jury has found you guilty as charged.
И ти, и съдът, и Белиняно!
You, the court house and Bellignano!
Резултати: 34182, Време: 0.0618

Съдът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски