THEY ARE ESTABLISHED - превод на Български

[ðei ɑːr i'stæbliʃt]
[ðei ɑːr i'stæbliʃt]
са установени
are established
were identified
were found
have been shown
were detected
are laid down
are set out
set out
shown
they are based
те се установяват
they settled
they are established
те се утвърждават
they are established
they became established
са учредени
were established
are formed
are set up
incorporated
it is incorporated
they were created
are instituted
те са създадени
they were created
they are made
they are designed
they were built
they were established
they are set up
they were founded
they are produced
е установено
was found
is established
has found
it was discovered
has been shown
have shown
it has been determined
set out
laid down
was identified
утвърдени са
they are established
те са образувани
they were formed
they are established
са констатирани
were found
were identified
were noted
have been established
have been reported
they are established
were reported

Примери за използване на They are established на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States shall respect the right of providers to provide services in a Member State other than that in which they are established.
Държавите членки съблюдават правото на доставчиците да предоставят услуги в държава членка, различна от тази, в която са установени.
current status under the law in the State where they are established;
актуалното състояние съгласно закона в държавата, в която са учредени;
Affiliated entities are eligible for funding in an action if they are established in a Member State
Субектите, свързани с бенефициера, са допустими за финансиране по дадено действие, ако са установени в държава членка
The person is registered for VAT purposes in the Member State where they are established.
Лицето е регистрирано за целите на ДДС в държавата членка, в която е установено.
Psalm 111:8 they are established for ever and ever,
Psa 111:8 Утвърдени са до вечни векове,
MEPs propose to allow food producers to lodge complaints where they are established, even if UTPs occurred elsewhere in the EU.
Евродепутатите предлагат на производителите на храна да им бъде позволено да подават оплаквания там, където са установени, дори нелоялната търговска практика да е извършена другаде в ЕС.
Psalm 111:8 They are established for ever and ever;
Psa 111:8 Утвърдени са до вечни векове,
the right of establishment in Member States other than the one where they are established.
на свободно предоставяне на услуги и установяване извън държавата членка, в която са установени.
(22) Only certain entities should qualify as taxable persons for the purposes of DST, regardless of whether they are established in a Member State
(22) За данъчно задължени лица за целите на ДЦУ следва да се считат само някои субекти, независимо дали са установени в държава членка,
Member States shall respect the right of providers to provide services in a Member State other than that in which they are established.
Държавите-членки съблюдават правото на доставчиците да предоставят услуги в държава-членка, различна от тази, в която са установени.
other persons authorised to do so by the Member State where they are established.
от други лица с надлежно разрешение за това, предоставено от държавата членка, в която са установени.
Only certain entities would qualify as taxable persons for the purposes of DST, regardless of whether they are established in an EU member state
(22) За данъчно задължени лица за целите на ДЦУ следва да се считат само някои субекти, независимо дали са установени в държава членка,
Affiliated entities are eligible for funding only if they are established in a Member State
Субектите, свързани с бенефициера, са допустими за финансиране по дадено действие, ако са установени в държава членка
services to consumers in the EU, regardless of whether they are established in the EU or in a non-EU country.
на потребители на ЕС, независимо дали са установени в ЕС или в държава извън ЕС.
For the same reasons crowdfunding service providers operating such platforms are discouraged from offering their services in a Member State other than the one in which they are established.
Поради същата причина организиращите такива платформи доставчици на услуги за колективно финансиране не предлагат услугите си извън държавата членка, в която са установени.
conformity assessment bodies have to seek accreditation with the national accreditation body of the Member State they are established in.
органите за оценяване на съответствието трябва да потърсят акредитация от националния орган по акредитация на държавата членка, в която са установени.
The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted only to persons who satisfy all of the following conditions:(a) they are established in the customs territory of the Union;
Разрешението по параграф 1 се дава само на лица, които отговарят на всяко едно от следните условия: а установени са на митническата територия на Съюза;
Some sources indicate that they are established depending on the gravity of the criminal act.
Някои източници посочват, че те са установени в зависимост от тежестта на престъпното деяние.
They are established by the Council's Human Rights Working Group(COHOM),
Те са установени от работната група на Съвета във връзка с правата на човека(COHOM),
Besides, a formulation is proposed, ensuring that the SPE will not be used to avoid their obligations in the country where they are established.
Освен това се предлага и формулировка, която да гарантира, че SPE не се използват за избягване на задълженията им на територията на страната-членка, в която са създадени.
Резултати: 165, Време: 0.0819

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български