THEY GET OUT - превод на Български

[ðei get aʊt]
[ðei get aʊt]
излязат
come out
go
get out
leave
emerge
exit
released
walk out
step out
излизат
come out
go
leave
emerge
exit
get out
date
hang out
се измъкнат
get away
escape
wriggle
се измъкват
get away
escape
are getting away
slip away
out
were sneaking out
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out
изваждат
removed
subtracted
taken out
pulled out
bring out
deducted
extracted
получават
receive
get
obtained
gain
are given
earn
have
derived
acquire
те имат
they have
they got
they are
they possess

Примери за използване на They get out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they get in and they get out.
Но успяват да влязат и да излязат.
I have to catch these things before they get out of hand.
Трябва да ги хвана преди да излязат от контрол.
TRUMP: How they get out?
ДОНАЛД ТРЪМП: Как да излязат?
Most of them get caught before they get out of Shenyang.
Повечето биват хванати, преди да излязат от Шънян.
sooner or later they get out.
рано или късно те излизат.
I throw criminals in jail, but they get out in a few years.
Пращам престъпниците в затвора, а те излизат след няколко години.
they‘remember' when they get out,” says team member Sergio Cantu.
всичко, което се случва в нея, те"помнят", когато излязат- отбелязва Канту.
And after they get out, Bath, with no résumé to speak of… becomes chief financial representative… for the bin Laden family's interests in Texas.
След като излизат, Бат, без никакво резюме, става главен финансов представител на дяловете на семейство Бин Ладен в Тексас.
they‘remember' when they get out,”.
когато излязат- отбелязва Канту.
Children are angelic creatures, but when they get out of control, you do not at all think so, do you?
Децата са ангелски същества, но когато се измъкнат от контрол, изобщо не мислите, нали? Често се случва, че родителите губят търпение с детето?
To remember to take them out, or to ensure they get out in time, use the 15-minute rule.
За да запомните да ги извадите или да се уверите, че излязат навреме, използвайте правилото за 15 минути.
While their gathering is noticed in one place above a bed, but whence they get out- it is not clear.
Докато събирането им се забелязва на едно място над леглото, но откъде излизат- това не е ясно.
Children are angelic creatures, but when they get out of control, you do not at all think so, do you?
Децата са ангелски същества, но когато се измъкнат от контрол, изобщо не мислите, нали?
And materialism, they think they get out of it just by not existing,
А материализмът- те мислят, че се измъкват от това, просто като не съществуват,
work a job after they get out of school.
след като излязат от училище.
the next year they get out of the cocoon, go to the surface of the earth and fly away.
през следващата година излизат от пашкула, излизат на повърхността на земята и отлетят.
They get out their linear programming charts,
Изваждат своите линейни програмни графики,
They said,"O Moses, there are powerful people in it, and we will not enter it, unless they get out of it.
Рекоха:“О, Муса, на нея има народ от исполини и не ще влезем, докато не излязат оттам.
and at night they get out of shelters in search of food.
а през нощта се измъкват от приютите, търсейки храна.
If you take into account what they get out of the EU budget,
Ако вземете предвид какво получават от бюджета на ЕС,
Резултати: 85, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български