THEY GOT HERE - превод на Български

[ðei gɒt hiər]
[ðei gɒt hiər]
са дошли
came
have come
arrived
are here
са пристигнали
arrived
have arrived
came
have come
got
have reached
there are
have landed
arrival
here
са се озовали тук
they got there
they got here
са стигнали дотук
they got here
имат тук
they have here
they got out here

Примери за използване на They got here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should have had their fun before they got here.
Трябвало е да са се забавлявали преди да дойдат тук.
Their stories of how they got here.
Както и историята за това как са стигнали до тук.
He was sterile before they got here.
Бил е стерилен, преди да дойдат тук.
Only'cause they were drunk before they got here.
Само защото бяха пияни преди да дойдат тук.
No Rachel! They got here first!
Не, Рейчъл. Те дойдоха първи!
They haven't gone anywhere since they got here.
Не са ходили никъде, откак дойдоха.
The guy at the gate said the vehicles split five minutes after they got here.
Човекът на портата каза, че автомобилите са се разделили 5 минути след като са пристигнали.
I do not know how they got here, but the first night my wife and I slept on the floor on the balcony.
Не знам как са стигнали дотук, но първата нощ съпругата ми и аз спахме на пода на балкона.
Oh, and the casket was open when they got here, but they closed that back up.
О, и ковчега е бил отворен когато са пристигнали, но са го затворили обратно.
They wouldn't be sending Daedalus IFF, plus it doesn't explain how they got here, or why we're not picking up lifesign readings.
Нямаше да изпращат сигнала на Дедал, а не обяснява как са стигнали дотук. Или защо не засичаме живот на борда.
Ever since they got here, ye have the look on your face like you have got a thistle stuck up your ass. You're provoking them.
Откакто са дошли тук имаш изражение, сякаш магарешки бодил се е забил в задника ти.
I do not know how they got here, but the first night my wife and I slept on the floor on the balcony.
Не знам как са дошли тук, но първата вечер съпругата ми и аз спахме на пода на балкона.
which would obviously disclose publicly how they got here, how you entered my house illegally
само по законен път, което ще разкрие публично как са се озовали тук, как сте влезли незаконно в дома ми
In response, they got here to advocate the full transformation of the social system
В отговор те дойдоха да подкрепят пълната трансформация на социалната система
the results weren't altered once they got here.
резултатите не са подменяни като са дошли тук.
And when they get here, pitch it again.
Като дойдат, представи го отново.
By the time they get here, it will be too late.
Докато стигнат тук вече ще е твърде късно.
When they get here, give me a hand with the coats and drinks.
Като дойдат, ми помогни за палтата и напитките.
But the time they get here, we will be long gone.
Докато стигнат тук, нас отдавна няма да ни има.
Before they get here, we will have crossed with the wagons
Докато стигнат тук, ще сме минали с каруците
Резултати: 45, Време: 0.0699

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български