THEY GOT THERE - превод на Български

[ðei gɒt ðeər]
[ðei gɒt ðeər]
са се озовали там
they got there
са стигнали там
got there
са дошли там
they got there
са пристигнали
arrived
have arrived
came
have come
got
have reached
there are
have landed
arrival
here
са отишли там
have gone there
they went there
's where they went
they got there

Примери за използване на They got there на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know how they got there.
Не знам как са се озовали тук.
And bothers me is not how they got there, but why they stayed.
Не ме тревожи как са попаднали там, а защо витаят още там..
I did not put them there. I have no idea how they got there.
Не знам как са се озовали там.
Now you tell me, how they got there?
Сега ми казваш, как са стигнали до тук?
I'm guessing Max Harden could tell us how they got there.
Макс може да ни каже как са се озовали тук.
She didn't know how they got there.
Тя не знаеше как са стигнали до тук.
They airlifted him to the hospital, but by the time they got there, he was dead.
Откарали го с хеликоптер до болницата, но докато пристигнат, вече бил мъртъв.
I'm just saying I don't know even how they got there.
Не знам дори как са се озовали тук.
I waited with, with your husband till they got there.
Чаках със съпруга ти, докато пристигнат.
They air-lifted him to the hospital, but by the time they got there, he was dead.
Заведоха го в болницата, но докато пристигнат, той вече беше мъртъв.
Not difficult to guess how they got there- many of the ships carrying chests of precious cargo crashed during a storm.
Не е трудно да се досетите как са попаднали там- много от кораби, превозващи гърдите на ценни товари, се разби по време на буря.
You tell us where the bodies are, how they got there, and you stay in solitary, nice and safe.
Казваш ни къде са телата, как са се озовали там и само седиш на страна в безопасност.
Eight Strangers wake up in a bizarre cube with no recollection of how they got there and no idea of how to get out.
Осем непознати се събуждат в странна стая с форма на куб без никакъв спомен как са попаднали там, но и без никаква идея как да излязат.
According to this book, people have coughed up things… from cue balls to knives with no explanation of how they got there.
Описват се случаи, когато хора изкашлят предмети- от билярдни топки до ножове- без обяснение как са попаднали там.
Have you ever found empty bottles of alcohol in your trashcan and don't know how they got there?
Някога сте намерили празни бутилки алкохол в кошчето и не знаете как са стигнали там?
Even if they determined the bodies to be those of the missing fighters, not even Delta Red intelligence can figure outjust how they got there.
Дори и да идентифицират телата с хората които издирваме, разузнаването на"Червена Делта" едва ли ще успее да разбере как са се озовали там.
thoughts arise in your conscious experience without your knowing how they got there.
мисли възникват в съзнателния ни опит, без да знаем как са дошли там.
probably because they were already in Europe, although how they got there is a mystery.
вероятно защото са били вече в Европа, въпреки че как са попаднали там е загадка.
we won't talk in this course about how they got there.
няма да говорим в този курс за това как са стигнали там.
Typing on laptop- Gone when they got there, but just a matter of time before we wrap him up now.
Нямало го е вече, когато са пристигнали, но е само въпрос на време, преди да го спипаме пак.
Резултати: 73, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български