THEY HAVE ACCEPTED - превод на Български

[ðei hæv ək'septid]
[ðei hæv ək'septid]
са приели
have adopted
accepted
took
have passed
have received
have agreed
embraced
have enacted
have assumed
agreed
те приеха
they adopted
they accepted
they took
they received
they agreed
they assumed
they passed
you got

Примери за използване на They have accepted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
face no reprisals-- perhaps because they have accepted Poroshenko's dominance.
са подложени на гонения, вероятно защото са приели господството на Порошенко.
And now, your best representatives have been invited to our meeting, and they have accepted it with gratitude.
И ето, най-добрите ви представители бяха поканени на наше заседание, а те приеха поканата с благодарност.
I would say that our fans today know that Sanchez will not extend his contract, and they have accepted that idea.
Нашите фенове знаят, че Санчес не е подновил договора си, те приеха този факт.
By applying to participate in the Contest the Participants declare that they have accepted these GENERAL TERMS.
С кандидатстването си за участие в Конкурса Участниците декларират, че са приели настоящите Общи условия.
have difficulty running their own lives because they have accepted that nothing depends on them.
където хората живеят в настоящето и не се опитват да управляват живота си, защото са приели, че нищо не зависи от тях.
But so much it is developed in South America that it is impossible to understand that how they have accepted this nonsense so easily to curse themselves.
Но тя е толкова развита в Южна Америка, че е невъзможно да се разбере как са приели тази глупост така лесно, сами навличайки си проклятие.
Each Party shall ensure that its competent authorities inform the applicant within a reasonable period whether they have accepted the application.
Всяка от страните следва да гарантира, че нейните компетентни органи уведомяват заявителя в рамките на приемлив срок дали са приели заявлението му.
have come; they have accepted faith, making themselves, perhaps, free from confusion and sorrow.
Христос са се появили, приели са вярата, освободили са се от объркването и скръбта.
Some will not agree that they have accepted the experiences that come their way,
Някои няма да се съгласят, че приеха опитите, които изникват на пътя им
They have accepted the subtle illusions given to them by lower spirits,
Те са приели фината илюзия, дадена им от низшите духове,
They have accepted that they are worse than others,
Приема, че е по-лошо от останалите,
They have listened to the message, they have accepted the divine freedom,
Те са слушали посланието, те са приели божествената свобода,
They have accepted dancers from many countries,
Те са приели танцьори от много страни,
They have accepted the hardships of the changing planet
Те са приели трудностите на променящия се климат
They have accepted the fact that this is our planet;
Те са приели факта, че това си е нашата планета Земя
They have accepted me into their training program
Приеха ме в програмата си за обучение
I'm a bit older than the other guys in the group, so they have accepted me as a leader, but I'm not acting like some boss.
Малко по-възрастен съм от останалите момчета в групата, затова ме приемат като лидер, но не се държа като някакъв шеф.
say they have accepted the baby's death as the will of God.
споделиха, че приемат смъртта на бебето като божия воля.
However, these parties also back Turkey's membership in the European Union(EU), and they have accepted greater privatization of state-owned industries as an inevitable price for becoming part of Europe.
Обаче тези партии също така подкрепят членството на Турция в Еввропейския съюз(ЕС) и приемат засилената приватизация на държавни предприятия като неизбежна цена за присъединяването към Европа.
The competent authorities shall inform the applicant within a reasonable period whether they have accepted the application and, where determined by the competent authorities,
Компетентните власти уведомяват заявителя в рамките на приемлив период дали са приели молбата му и при съответно тяхно решение го уведомяват за периода,
Резултати: 66, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български