THING IS CERTAIN - превод на Български

[θiŋ iz 's3ːtn]
[θiŋ iz 's3ːtn]
нещо е сигурно
thing is certain
thing is sure
thing is clear
нещо е ясно
thing is clear
thing is certain
thing is clearly
е сигурно

Примери за използване на Thing is certain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One thing is certain, the world was never the same.
Едно нещо е сигурно- светът никога няма да бъде същият.
And one thing is certain in today's world: Things change!
И едно нещо е сигурно в съвременния свят: Нещата се променят!
One thing is certain, you will need patience
Едно нещо е сигурно, ще ви трябват търпение
One thing is certain- he was an adamant foe of the USSR.
Едно нещо е сигурно- той е непреклонен враг на СССР.
One thing is certain and that is that development is ongoing,
Едно нещо е сигурно и то е, че е постоянно развитие,
This question is controversial, but one thing is certain- many animals smell much better than humans.
Този въпрос е спорен, но едно нещо е сигурно- много животни миришат много по-добре от хората.
Nobody is sure if the Fintech sector will fully replace conventional banking, but one thing is certain: it's here to stay.
Блог Никой не е сигурен дали Финтех секторът ще измести изцяло традиционното банкиране, но едно нещо е ясно: той вече предлага устойчиви решения.
Although those conditions vary according to the individual, one thing is certain… if you drink coffee your teeth will eventually become stained.
Макар и всички тези условия да са строго индивидуални, едно е сигурно- честото пиене на кафе на практика води то потъмняване на зъбите.
One thing is certain- the use of human three- four eggs a week is perfectly safe.
Едно нещо е сигурно- използването на човешки три- четири яйца на седмица е напълно безопасно.
An inspiration to face our own uncertain future with strength and unity, because one thing is certain.
Вдъхновение, което показва нашето не определено бъдеще със сила и обединеност защото едно нещо е ясно.
One thing is certain- there are few places in the world where a magnificent mountain rises only a few kilometres from a capital inhabited by millions.
Едно е сигурно- малко са местата по света където се издига величествена планина само на няколко километра от милионна столица.
but… one thing is certain.
но… едно нещо е сигурно.
One thing is certain, the young choir was blowable
Едно нещо е сигурно, младият хор беше blowable
One thing is certain- you're never as good
Едно нещо е сигурно- никога няма да сте толкова добър
One thing is certain, he will be your friend,
Едно нещо е сигурно, че ще ти бъде приятел,
One thing is certain- manifestation of the magic happens at every step,
Едно нещо е сигурно- проява на магията се случва на всяка крачка,
hate George Soros one thing is certain, his life and deeds have marked time.
мразим Джордж Сорос, едно нещо е сигурно- животът и делата му са белязали времето.
Only one thing was certain.
Само едно нещо е сигурно.
But one thing was certain, the Desgoffe und Taxis were a very powerful family.
Но едно нещо е сигурно, на Desgoffe унд Таксис бяха много мощен семейство.
But three things are certain.
Но три неща са сигурни.
Резултати: 167, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български