IS CERTAIN - превод на Български

[iz 's3ːtn]
[iz 's3ːtn]
е сигурно
is certain
is sure
is secure
is safe
is probably
is securely
is clear
is surely
is certainly
is assured
е ясно
is clear
is clearly
it is obvious
is certain
is unclear
is evident
is plainly
is straightforward
е убеден
is convinced
believes
is confident
is satisfied
is sure
was persuaded
thinks
is certain
knows
has convinced
са сигурни
are sure
are secure
are certain
are safe
are confident
are assured
are unsure
are uncertain
are convinced
are positive
е определено
defined
is definitely
is determined
specified
set out
is certainly
laid down
is set
was designated
was identified
е несъмнено
is undoubtedly
is certainly
is clearly
is arguably
is definitely
is , without a doubt
is certain
is unquestionably
is surely
is indeed
е уверен
is confident
is sure
is convinced
is certain
it is satisfied
is assured
is hopeful
has the confidence
е неизбежна
is inevitable
is unavoidable
is imminent
is inescapable
is an inevitability
is certain
is necessary
сигурно
must
probably
sure
certain
safe
secure
maybe
surely
i guess
i bet
е безспорно
is undoubtedly
is undeniable
is undeniably
is unquestionably
it is common ground
is indisputable
is arguably
is indisputably
it is undisputed
it is not disputed
е категоричен
съм сигурна
със сигурност е
е несъмнена
е категорично

Примери за използване на Is certain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He is certain of his cause.
Той наистина е уверен в каузата си.
Lina is certain she chose the right profession.
Алексей е убеден, че е избрал правилната професия.
I am- I exist: this is certain.
Аз съм, аз съществувам: това е сигурно.
Your future is certain.
Твоето бъдеще е определено.
Yet, his attendance is certain.
Присъствието му обаче е несъмнено.
Plato drew a sharp distinction between knowledge, which is certain, and mere opinion.
Платон прави рязко разграничение между знанията, които са сигурни, и мнението.
However, nothing is certain until contracts are signed.
Но нищо няма сигурно, докато не подпиша договор.
But only one thing is certain- it will come sooner or later!
Едно обаче е ясно- всичко рано или късно свършва!
Mechanical failure is certain if the train isn't stopped.
Механичната повреда е неизбежна ако влака не спре.
Horan is certain the band will reunite.
Хоран е уверен, че бандата ще се събере отново.
But of one thing Ogden is certain.
В едно обаче Сираков е убеден.
But nothing is certain in football.
Но във футбола нищо не е сигурно.
The earth is a place where nothing is certain and predictable.
Но безопасността е структура, където вече всичко е определено и предсказуемо.
How do we know that God's judgment is certain?
Как да знаем, че отношенията ни с Бог са сигурни…?
One thing is certain in my life.
Едно сигурно нещо имам в този живот.
It is certain that US will fall.
То е ясно, че ще паднеме.
Death is certain but the Bible speaks about untimely death.
Смъртта е неизбежна, но Библията говори и за преждевременна смърт”.
Only the future is certain.
Само бъдещето е безспорно.
We know that His coming is certain.
И знаем, че това Негово пришествие е сигурно.
In an uncertain world, this is certain.
От не видимия свят това е определено.
Резултати: 1320, Време: 0.1232

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български