es cierta
be true
be right
be the truth
be correct
to be factual
to be accurate
be certain está seguro
be sure
be certain
be confident
be safe
be secure
be assured cierta
true
right
way
certain
some
truth
indeed certeza
certainty
assurance
sure
certitude
know es cierto
be true
be right
be the truth
be correct
to be factual
to be accurate
be certain está segura
be sure
be certain
be confident
be safe
be secure
be assured cierto es
be true
be right
be the truth
be correct
to be factual
to be accurate
be certain cierto
true
right
way
certain
some
truth
indeed son ciertas
be true
be right
be the truth
be correct
to be factual
to be accurate
be certain estoy seguro
be sure
be certain
be confident
be safe
be secure
be assured
Rommath is certain of it. Rommath estuvo seguro de ello. One of the best natural sources for vitamin B12 is certain types of seafood. Una de las mejores fuentes naturales de vitamina B12 son ciertos tipos de mariscos. No, I will wait until Shrimpie is certain . This is certain --i.e. there is no doubt about it--! ¡Con seguridad --de ello no hay ninguna duda--! Sarcomas for which histologic typing is certain (e.g., myxoid liposarcoma). Sarcomas para los que la tipificación histológica es indiscutible (por ejemplo, liposarcoma mixoide).
One thing is certain , you will not regret choosing this neighborhood! ¡Una cosa es segura , usted no se arrepentira de haber elejido este barrio! The effect unifier of the war is certain from this point of view. El efecto unificador de la contienda es indudable desde este punto de vista. In Egypt, one thing is certain : radical Islam has been discredited. Hay una cosa segura en Egipto: el islam radical se ha desacreditado a sí mismo; This hope is certain because Christ is living in us by His Spirit. Esta esperanza es segura porque Cristo vive en nosotros por Su Espíritu. Only one thing is certain , they will not disappoint. Solo hay una cosa segura , no nos defraudarán. Each organ is certain that the others will take care of it. One thing is certain - mankind is here- Una cosa es segura - la humanidad está aquí- One thing is certain : my supervisor is very handsome. Lo único seguro es que mi supervisor es muy guapo. One thing is certain , John was thoroughly dependable. Una cosa es indudable : Juan era completamente digno de confianza. However, one thing is certain - the building is impressive. Pero lo mas seguro es que el edificio es impresionante. There is nothing that is certain or correct,“he said of New York. No hay nada que sea seguro o correcto” afirmó sobre Nueva York. One thing is certain though, you customers will adore them! The goal is certain like Saint Paul says. This is certain --i.e. there is no doubt about it--(iti niścayaḥ)! ¡Con seguridad --de ello no hay ninguna duda--(iti niścayaḥ)! One thing is certain , the club is keeping its options open. Pero lo seguro es que el club está manteniendo abiertas sus opciones.
Display more examples
Results: 881 ,
Time: 0.0425