THIS HOLY PLACE - превод на Български

[ðis 'həʊli pleis]
[ðis 'həʊli pleis]
това свято място
this holy place
this sacred place
that holy spot
this hallowed spot
this sacred space
това свето място
this holy place
това свещено място
this sacred place
this holy place
this hallowed spot
this sacred space
this sacred spot
this holy site
това свята място
this holy place
тази светиня
това свето место

Примери за използване на This holy place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Leave this holy place,!
В името Божие, махни се от това свято място!
What do you know about this holy place?
Какво знаеш ти за господаря на това свято място?
We are gathered here today to bless the continued work on this holy place.
Събрали сме се тук сега за да благословим продължаването на строежа на това свято място.
say,"This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law.
тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
put up their sleeves and build a chapel in this holy place.
чичо си запретват ръкави и изграждат на това свято място параклис.
Here in this holy place,” said the student,“holiest of all Russia, we shall bury our most holy..
Тук, на това свещено място- каза студентът,- най-свещеното в цяла Русия, ще погребем нашите светци.
They also presented false witnesses who said,“This man never stops speaking against this holy place and the law.
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
the Inshoshinak and presented this holy place.
за Иншушинак и дарих това свещено място.
They put forward false witnesses who said,‘This man incessantly speaks against this holy place and the Law.”.
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
Then they also set up false witnesses who said,“This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law”….
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: Този човек не престава да говори хулни думи против това свето место и против Закона.
who said,“This man never stops speaking against this holy place and against the law.
тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
here in this holy place.
великият изкусител тук, на това свещено място.
who testified,‘This fellow never stops speaking against this holy place and against the law…‘.
Този човек не престава да говори хулни думи против това свето место и против Закона.
And set up false witnesses who said,"This man never ceases to speak words against this holy place and the law;
Гдето поставиха лъжесвидетели, които казаха: Тоя човек непрестанно говори думи против това свето място и против закона;
how many graces have been received in this holy place!
колко благодати са били получени на това свещено място!
They presented false witnesses who testified,"This man never stops saying things against this holy place and the law.
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
There they put up false witnesses to say,‘This man is always making speeches against this Holy Place and the Law.
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
And set up false witnesses who said,“This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
They also set up false witnesses who said,“This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
И представиха лъжливи свидетели, които казваха: тоя човек не престава да говори хулни думи против това свето място и против Закона.
They produced false witnesses who said,'This man is for ever saying things against this holy place and against the Law.
Гдето поставиха лъжесвидетели, които казаха: Тоя човек непрестанно говори думи против това свето място и против закона;
Резултати: 103, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български