THIS IS MADNESS - превод на Български

[ðis iz 'mædnəs]
[ðis iz 'mædnəs]
това е лудост
this is crazy
this is insane
this is madness
this is nuts
this is insanity
this is mad
this is sick
this is ridiculous
this is craziness
това е безумие
this is insane
this is crazy
this is madness
this is insanity
this is ridiculous
this is foolishness

Примери за използване на This is madness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At first I thought this was madness.
Отначало си мислех, че това е лудост.
I told you this was madness!
Казах ви, че това е лудост!
I said this was madness but you wouldn't listen and now I feel like a real shit.
Казах ви, че това е лудост, но вие не ме слушате И сега се чувствам като истинско лайно… и направо ще се побъркам.
This is madness.
Но това е лудост.
This is madness.
Ето това е лудост.
This is madness.
Това си е лудост.
This is madness.
Това е една лудост.
This is madness.
Tова е лудост.
This is madness talking.
Това е лудост приказки.
All this is madness.
Всичко това е лудост.
Ruth this is madness.
Това е лудост.
Lion-O, this is madness.
Лайнъл, това е лудост.
Madness, this is madness.
Лудост, това е лудост!
But this is madness!
Но това е лудост!
This is madness, Percival.
Пърсифал, това е лудост.
Xena, this is madness.
Зина, това е лудост!
Planche, this is madness.
Планш, това е лудост.
This is madness.".
Това е лудост.
This is madness, Friar!
Това е лудост, отче!
Резултати: 3560, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български