MADNESS - превод на Български

['mædnəs]
['mædnəs]
лудост
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
безумие
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
лудница
crazy
madhouse
asylum
insane asylum
madness
nuthouse
mental institution
mental hospital
loony bin
bedlam
луд
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented
безумство
folly
madness
foolishness
insanity
crazy
insane
умопомрачението
insanity
madness
derangement
лудостта
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
безумието
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
безумия
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
безумията
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
лудницата
crazy
madhouse
asylum
insane asylum
madness
nuthouse
mental institution
mental hospital
loony bin
bedlam
ЛУДОСТТА
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
лудости
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
луди
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented
лудия
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented
безумства
folly
madness
foolishness
insanity
crazy
insane
луда
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented
безумството
folly
madness
foolishness
insanity
crazy
insane

Примери за използване на Madness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New ATV Madness from Red Dino Rangers!
Ново ATV лудост от червени Дино Рейнджърс!
The madness of King Nebuchadnezzar,
Умопомрачението на цар Навуходоносор
Or, say they: in him is madness?
Или казват:“ Луд е.”?
It's still not too late to stop this madness.
Все още не е твърде късно да спрем това безумие.
and… it was madness.
Беше лудница.
Description: 4 wheel Madness 2 is an interesting game.
Описание: 4 колело лудостта 2 е интересна игра.
Madness Deathwish Play.
Madness Deathwish Играйте.
There is always madness in love.
Винаги има някаква лудост в любовта.
Love is a form of madness.
Любовта е форма на безумие.
A sane artist penetrating the unfathomable depth of madness, brutality and inhumanity.
Така един умствено здрав човек на изкуството прониква в бездната от безумство, бруталност и безчовечна жестокост.
Lead your own lives away from all this madness.
Живейте си живота далеч от тази лудница.
Leslie Chow is madness.
Лесли Чау е луд.
I tried to catch up to him,"but the madness had already begun.
Опитах се да го настигна, но умопомрачението беше започнало.
The line between genius and madness is very fine.
Границата между безумието и гениалността е много тънка.
Madness and death rule the island.
Лудостта и смъртта господстват на този остров.
Madness Motor speedracingdirections:
Madness Motor speedracingdirections:
Midnight madness became march madness.
Midnight Madness стана март лудост.
No, in that hotel room, there was madness.
Не, това в тази хотелска стая беше безумие.
But government is the real example of this madness.
Но Белгия е направо манекен на това безумство.
I told you: madness.
Нали ти казах: лудница.
Резултати: 4357, Време: 0.0619

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български