THIS IS ONE OF THE REASONS - превод на Български

[ðis iz wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
[ðis iz wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
това е една от причините
this is one of the reasons
this is one of the reasons why
this is one of the causes
this is one of the factors
this is part of the reason
that's one of the excuses
това е едно от основанията

Примери за използване на This is one of the reasons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is one of the reasons, but there are also external reasons:
Тази е една от причините, но причини има и външни- някой ще
In fact, this is one of the reasons we choose to work with TotalSoft",
Всъщност това е една от причините, поради които избрахме да работим с TotalSoft",
Perhaps this is one of the reasons that I am so drawn to this place.
Може би това бе една от причините поради които ме пратиха на това място.
This is one of the reasons why I believed then,
Това е едно от основанията, поради които смятах тогава, а и още смятам,
This is one of the reasons that interest rates in the U.S. have been able to rise sooner,
Е това е една от причините лихвените проценти в САЩ да са успели да се повишат по-скоро,
This is one of the reasons that interest rates in the United States have been able to rise sooner,
Е това е една от причините лихвените проценти в САЩ да са успели да се повишат по-скоро, докато в еврозоната те
Balanced tannins deliver a pleasant tartness(this slightly„frowning“ feeling)- this is one of the reasons that makes red wines more suitable for foods, which are rich in fats.
Киселинността осигурява приятна, но не завладяваща тръпчивост(киселинност). Балансираните танини благоприятстват приятна стипчивост(това леко“мръщещо” чувство)- тази е една от причините, поради които червените вина вървят с богати на мазнини храни.
This is one of the reason for delay.
Perhaps this was one of the reasons.".
Вероятно това е една от причините“.
This was one of the reasons the people cried out for his canonization.
Това е една от причините той да се канонизира.
This was one of the reasons for its collapse.
Това е една от причините за срива.
This was one of the reasons I left Sweden.
Това беше една от причините да напусна Холандия.
This is one of the reason to offer our products at accessible price,
Това е една от причините да предлагаме своите продукти на достъпни цени,
This was one of the reasons for which doctors, scientists,
Това е една от причините толкова много лекари, учени,
This is one of the reason that why Alpha GCP is part of this brain booster composition.
Това е една от причините, че защо Алфа GCP е част от тази мозъчна бустер състав.
This was one of the reasons for which doctors, scientists,
Това е една от причините толкова много лекари, учени,
This was one of the reasons for which doctors, scientists,
Това е една от причините толкова много лекари, учени,
CBD blocks the psychoactive action of THC, this being one of the reasons it's generally considered advantageous to combine CBD
CBD блокира психоактивното действие на THC, като това е една от причините като цяло да се счита за изгодно да се комбинират CBD
I think this is one of the reason he is especially friendly towards some Russian bosses.
Мисля, че това е една от причините за неговото специално дружелюбно отношение към някои руски лидери.
Certainly this was one of the reasons for the revolt against established ruling elites that erupted in 2016.
Със сигурност това беше една от причините за бунта срещу установените управленски елити, който избухна през 2016.
Резултати: 228, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български