this should be consideredthis should be kept in mindthis must be consideredthis must be borne in mindthis should be borne in mindit should be notedthis has to be taken into account
това трябва да се счита
this should be consideredthis should be regarded as
това следва да се разглежда
this should be consideredthis should be regardedthis should be seenthis must be seen
това трябва да се вземе предвид
this should be taken into accountthis must be taken into accountthis should be taken into considerationthis needs to be taken into accountthis should be consideredthis has to be taken into accounttake this into account
това трябва да се вземе под внимание
this should be taken into accountthis should be taken into considerationthis must be taken into accountthis should be consideredthis should be kept in mindyou need to take this into account
това трябва да се съобразява
това трябва да се разглежда
this should be seenthis must be seenthis should be viewedit has to be seenthis needs to be seenthis should be regardedthis should be considered
това следва да се има предвид
Примери за използване на
This should be considered
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
All this should be considered a woman if she intends to save the marriage with the unloved husband.
Всичко това трябва да се вземе под внимание от жената, ако тя възнамерява да спаси брака с нелюбимия си съпруг.
This should be considered not only when treatment with combination medicinal products is initiated but also when the maintenance dose is adjusted.
Това трябва да се има предвид не само когато се започва лечение с комбинация от лекарствени продукти, но и когато се коригира поддържаща доза.
Of course, it is not clear if, from a scientific perspective, this should be considered attractive or unattractive.
Разбира се, не е ясно дали от научна гледна точка това трябва да се счита за привлекателно или непривлекателно.
This should be considered in patients with reduced body stores
Това трябва да се съобразява при пациенти с намалени запаси в организма
This should be considered in those with signs of infection
Това трябва да се има предвид при пациенти с признаци на инфекция
This should be considered for patients who are on a controlled sodium diet.
Това трябва да се вземе под внимание при пациенти на диета с ограничен прием на натрий.
This should be considered in cases where full alertness is required,
Това трябва да се има предвид в случаи, когато се изисква пълна бдителност, например при шофиране на автомобил
This should be considered in patients with reduced body weight
Това трябва да се съобразява при пациенти с намалени запаси в организма
This should be considered by patients with kidney problems
Това трябва да се вземе под внимание при пациенти с бъбречни проблеми
This should be considered in patients with known hypersensitivity to these classes of antibiotics.
Това следва да се има предвид при пациенти с доказана свръхчувствителност към тези класове антибиотици.
This should be considered in light of the devastating effects of the 2003 European and 2010 Russian heat waves,
Това трябва да се вземе под внимание на фона на опустошителните последствия след горещите вълни през 2003 г. в Европа и 2010 г. в Русия,
This should be considered when prescribing ospemifene for postmenopausal women with a history of stroke
Това трябва да се има предвид, когато се предписва оспемифен за жени в постменопауза с анамнеза за инсулт
This should be considered in cases where full alertness is required,
Това следва да се има предвид в случаите, когато се изисква пълно внимание, например при шофиране
This should be considered in patients with reduced body stores
Това трябва да се има предвид при продължително лечение на пациенти с намалени депа
A lowered glycemic index diet- This should be considered basic science,
Понижава гликемичен индекс диета- това трябва да се считат основните науката,
A lowered glycemic index diet- This should be considered basic science,
Понижава гликемичен индекс диета- това трябва да се считат основните науката,
It stresses that this should be considered in the wider context of the cohesion policy objectives for economic,
Комисията подчертава, че това следва да се разглежда в по-широкия контекст на целите на политиката на сближаване за икономическо,
Following disclosure one sampled Indian exporting producer argued that the scheme should not be countervailed as the company fulfilled its legal obligation with regard to the independent audits of the input consumption register and this should be considered as a sufficient check for the GOI.
След разгласяването един от включените в извадката индийски производители износители заяви, че тази схема не следва да бъде предмет на изравнителни мерки, тъй като дружеството е изпълнило своето правно задължение по отношение на провеждането на независими одити на регистъра на потреблението на суровините и това следва да се разглежда като достатъчна проверка за ПИ.
This should be considered as vital.
Това трябва да се счита за изключително важно.
This should be considered normal practice.
Това трябва да се възприема като нормална практика.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文