THROW STONES - превод на Български

[θrəʊ stəʊnz]
[θrəʊ stəʊnz]
хвърлят камъни
throw stones
throw rocks
hurled rocks
hurled stones
they roll a few stones
да хвърлят камъни
to throw stones
hurling stones
to roll stones out
to throw rocks
хвърляте камъни
throw stones
throw rocks
да хвърля камъни
throw stones
throwing rocks
хвърля камъни
throws stones
throwing rocks
замерят с камъни

Примери за използване на Throw stones на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a saying that those in glass houses should never throw stones.
Казват, че живеещите в стъклени къщи никога не трябва да хвърлят камъни.
Sometimes children would make fun of him and even throw stones at him.
Даже и децата се забавляват, като хвърлят камъни по мен.
People in glass houses should never throw stones.
Казват, че живеещите в стъклени къщи никога не трябва да хвърлят камъни.
I have seen people throw stones at them.
Виждал съм да хвърлят камъни в него.
They throw stones at my windows.
Те пък започнаха да хвърлят камъни по прозорците ми.
Should not throw stones.
Не трябва да хвърля камъни.
Those who live in glass houses should not throw stones at others'.
Които живеят в стъклени къщи, не трябва да хвърлят камъни по къщите на другите хора.”.
He who lives in a glass house shouldn't throw stones.".
Който живее в стъклен дом, не трябва да хвърля камъни по другите.".
People throw stones only on trees that bear fruits.
Камъни се хвърлят само по дървета, които дават плодове.
I don't wanna throw stones at you.
Не искам да хвърлят камъни по теб.
One of Futureman's favorite things to do is throw stones into the stream.
Любимото занимание на маймуната е да хвърля камъни в езерото.
I mustn't throw stones, especially not at Americans.
Не бива да хвърлям камъни, особено по американци.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
Хората, живеещи в стъклени къщи, не бива да хвърлят камъни.
He who lives in a glassy house should not throw stones to others.
Който живее в стъклен дом, не трябва да хвърля камъни по другите.".
People throw stones only on trees that bear fruits.
Но камъни се хвърлят по дървета, които дават плод.
My point is people in glass houses shouldn't throw stones.
Има една приказка, че хората със стъклени къщи не бива да хвърлят камъни.
Throw stones at me!
Хвърляйте върху ми камъни!
People in glass houses should not throw stones or sleep naked.
Хората в стъклени къщи не би трябвало, да хвърлят камъни или спят голи.
You can't throw stones at your husband!
Не можеш да хвърляш камъни по мъжа си!
Whoever Lives in a Glass House Should not Throw Stones!
Всеки който живее в стъклена къща не трябва да хвърлят камъни!
Резултати: 128, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български