TIME OF NIGHT - превод на Български

[taim ɒv nait]
[taim ɒv nait]
време на нощта
time of night
hours of the night
time of the evening
време на вечерта
time of night
време на ноща
time of night
късен час
late hour
early hour
time of night
hour of the night
ungodly hour
час на нощта
hour of the night
time of night
времето за нощно

Примери за използване на Time of night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Young people shouldn't wander around this time of night.
Младите хора не трябва да се скитат по това време на нощта.
Not uncommon at this time of night.
Безлюдно място по това време на нощта.
Especially at this time of night.
Особено по това време на нощта.
I thought you at this time of night sleep.
Мислех, че ще спите по това време на нощта.
That's strange at this time of night.
Опасно е по това време на нощта.
Empty at this time of night.
Безлюдно място по това време на нощта.
No long, involved stories at this time of night.
Няма време за дълги истории по това време на нощта.
People don't stay out around this time of night.
Жените, явно, не ходят по това време на нощта.
Nobody's awake at that time of night.
Не трябваше да е будна по това време на нощта.
Not bad at that time of night.
Безлюдно място по това време на нощта.
This time of night, you can be in Sea Breeze in about an hour.
По това време на нощта, можеш да си в Сеа Брийз след около час.
This time of night, only one.
По това време на нощта, само един.
There's no planes this time of night, Dr. Fowler.
Няма полети по това време на нощта, д-р Фауър.
It was dangerous this time of night.
Опасно е по това време на нощта.
Where did they find a judge this time of night to deny him bail?
Къде са намерили по това време на нощта съдия, за да му откаже гаранция?
It's not safe this time of night.
Не е безопасно по това време на нощта.
This time of night, I can be there in two hours.
По това време на нощта, за два часа съм там.
Where's a girl going, this time of night?
Къде си тръгнала в това време на нощта?
Not this time of night.
Не и по това време на нощта.
This time of night, it's colder than a Siberian winter.
По това време на вечерта е по-студено от Сибирска зима.
Резултати: 182, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български