TIME TO FIND OUT - превод на Български

[taim tə faind aʊt]
[taim tə faind aʊt]
време да разберем
time to figure out
time to understand
time to find out
while to realize
time to realize
while to figure out
while to understand
long to realize
long to figure out
моментът да разберете
time to find out
време да научите
time to learn
time to find out
time you knew
time to teach
време да установя
time to find out
време да разберете
time to figure out
time to understand
time to find out
while to realize
time to realize
while to figure out
while to understand
long to realize
long to figure out
време да разбера
time to figure out
time to understand
time to find out
while to realize
time to realize
while to figure out
while to understand
long to realize
long to figure out
време да разбереш
time to figure out
time to understand
time to find out
while to realize
time to realize
while to figure out
while to understand
long to realize
long to figure out
намерете време да откриете

Примери за използване на Time to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Time to find out what a head shot does to a zombie.
Време е да разбера какво е да застреляш зомби в главата.
Time to find out if one of those made him catch on fire.
Време е да разберем защо е пламнал.
Time to find out if you have been paying attention!
Време е да разберете дали сте обърнали внимание!
Time to find out why?
Време е да разбера защо?
Time to find out just exactly who has been messing with our slipcore.
Време е да разберем кой точно е бърникал в нашето слипстрийм-ядро.
We are happy you made time to find out how we protect your personal data.
Радваме се, че намерихте време да разберете как защитаваме личната информация.
Time to find out who you really are.
Време е да разберем кой си всъщност.
Its time to find out in this burning hot car driving adventure.
Време е да разберете това парене гореща кола шофиране приключение.
The time to find out is now.
Сега е време да разберете.
Time to find out what is working on my Range Rover.
Време е да разбера какво работи на Рейндж Роувъра ми.
Time to find out what causes this unwanted reaction from your baby.
Време е да разберете какво причинява тази нежелана реакция от вашето бебе.
Time to find out who you are.
Време е да разбера коя си.
We are glad you took the time to find out how we protect your personal information.
Радваме се, че намерихте време да разберете как защитаваме личната информация.
Time to find out who you are.
Време е да разберем коя си.
Time to find out just how fast you are.
Време е да разберем, колко си бърз.
Time to find out who the real Manda King was.
Време е да разберем коя всъщност е била Манда Кинг.
Time to find out what happened to Amanda Kane.
Време е да разберем какво се е случило с Аманда Кейн.
Time to find out if you're one of the lucky ones!
А днес е време да разберете и дали не сте един от късметлиите!
It sounds to me like it's time to find out what else the good doctor was trying to implant into Susan Barrett.
Струва ми се, че е време да разберем какво още добрият доктор се е опитвал да имплантира в Сюзън Барет.
We don't have time to find out if they're mutants at 20,
Нямаме време да разберем дали мутантите са на 20,
Резултати: 86, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български