TO BE SUBJECT - превод на Български

[tə biː 'sʌbdʒikt]
[tə biː 'sʌbdʒikt]
да бъде обект
to be subject
to be an object
be the target
да бъдете обект
to be subject
to be the object
да бъдат предмет
to be subject
be covered
be the object
да бъдат обект
to be subject
be the object
be the target
да бъде предмет
to be subject
be the object
be a matter
be covered
да подлежат
to be subject
be liable
be eligible
да се подчиняват
to obey
to submit
to be subject
to follow
to be obedient
be submissive
be subordinate
obedience
disobey
shall comply
да се прилагат
to apply
to implement
to use
to be applicable
are to be applied
to be used
да бъдат подчинени
be subordinated to
to be subject
be subservient
да бъде подложен
to be put
be exposed
will be subjected
is to be subject
being barraged
да е подчинено
да бъде подчинено
да бъдете предмет
е обект

Примери за използване на To be subject на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Right not to be subject to profiling.
Право да не бъдете обект на профилиране.
The right not to be subject to automated decision-making(profiling).
Правото да не сте обект на автоматизиран процес на вземане на решения(създаване на профили).
The right to not to be subject to profiling;
Право да не бъдете обект на профилиране.
It identifies which institutions are intended to be subject to enhanced supervision.
В него се посочват институциите, за които се планира да бъдат обект на засилен надзор.
The EU does not wish to be subject to unfair competition from a neighbouring economy that is likely to relax trade restraints.
ЕС не желае да бъде обект на нелоялна конкуренция от съседна икономика, която вероятно ще облекчи търговските ограничения.
Such establishments shall, however, continue to be subject to the relevant requirements of Directive 98/58/EC.
Такива стопанства обаче продължават да подлежат на съответните изисквания на Директива 98/58/ЕО.
Eighth, the data subject has the right not to be subject of automated individual decision-making, including profiling.
На осмо място, субектът на лични данни има правото да не бъде обект на автоматизирано вземане на решение, включително профилиране.
You have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing,
Имате право да не бъдете обект на решение, основаващо се единствено на автоматично обработване,
Right of the data subject not to be subject to a decision based solely on automated processing,
Право на субекта на лични данни да не бъде обект на решение, основаващо се единствено на автоматизирано обработване,
Therefore it is justified that operations above certain thresholds continue to be subject to specific approval procedures under this Regulation.
Поради това е оправдано операциите над определени прагове да продължават да подлежат на специални процедури за одобряване съгласно настоящия регламент.
Right not to be subject to a decision based solely on automated processing(i.e. without human intervention), incl.
Право да не бъдете обект на автоматизирано решение, основаващо се единствено на автоматизирано обработване(т.е. обработване без човешка намеса), вкл.
For example, some EU national insolvency laws require contracts to be subject to EU/EEA law
Например, някои национални закони за неплатежоспособност на ЕС изискват договорите да бъдат предмет на законодателството на ЕС/ ЕИП,
Agrees to provide any information and to be subject to controls related to this Regulation;
Се съгласи да предоставя всякаква информация и да бъде обект на контрол съгласно настоящия регламент; в.
It is therefore justified that operations above certain thresholds continue to be subject to specific approval procedures.
Поради това е оправдано операциите над определени прагове да продължат да подлежат на специални процедури за одобряване съгласно настоящия регламент.
Other areas will continue to be subject to self-regulation in the Member States, as a complement to the provisions of legislation.
Други области ще продължат да бъдат предмет на саморегулиране в държавите-членки като допълнение към разпоредбите на законодателството.
You have the right not to be subject to a fully automated solution,
Имате право да не бъдете обект на изцяло автоматизирано решение,
individuals have the right not to be subject to forced assimilation
хората имат правото да не бъдат обект на принудителна асимилация
In order not to be subject to not only a fine,
С цел да не бъде обект на не само глоба,
in particular, for financial services to be subject to VAT;
призовава по-конкретно финансовите услуги да подлежат на облагане с ДДС;
You have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing,
Вие имате право да не бъдете обект на решение, базирано само на автоматизирана обработка,
Резултати: 305, Време: 0.0951

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български