TO BE SUBJECT in Swedish translation

[tə biː 'sʌbdʒikt]
[tə biː 'sʌbdʒikt]
att bli föremål
to be subject
to be the object
become subject
to become objects
utsättas
expose
put
subject
endanger
inflict
exposure
att vara föremål
to be the subject
to be the object
utsätts
expose
put
subject
endanger
inflict
exposure
om de som skall omfattas
att utsättas
to expose
to subject
to put
to inflict
to endanger
exposure
att lyda
to obey
to comply
obedience
to follow
to take
to do
to be obedient
subject
says
disobeying

Examples of using To be subject in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the Council has today designated a further 180 entities and individuals to be subject to restrictive measures.
i dag fört upp ytterligare 180 enheter och personer på förteckningen över dem som ska omfattas av restriktiva åtgärder.
The 1993 Oslo Accords declared the final status of the West Bank to be subject to a forthcoming settlement between Israel and the Palestinian leadership.
Enligt Osloavtalen 1993 skulle Västbankens slutliga status bli föremål för en kommande uppgörelse mellan Israel och Palestinska myndigheten.
You shall have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning you or similarly significantly affects you.
Användaren har rätt att inte utsättas för att bli föremål av ett beslut som enbart grundas på automatiserad behandling- inbegripet profilering- ett beslutet som märkbart påverkar honom/henne.
Furthermore, we declare, state, define, and pronounce that it is altogether necessary to salvation for every human creature to be subject to the Roman Pontiff” Unam Sanctum.
Dessutom, vi deklarerar, stat, definiera, och uttala att det är helt nödvändigt att frälsning för varje mänsklig varelse att vara föremål för Påven” Jag tror att en.
No agreement exists as to the range of services to be subject to an evaluation or as regards the necessary procedural and institutional arrangements.
Det råder ingen enighet om de tjänster som skall omfattas av en utvärdering eller om nödvändiga förfaranden och institutionella förfaranden.
Not to be subject to fully automated decision-making,
Att inte bli föremål för fullständigt automatiserat beslutsfattande,
CHANGES The site reserves the right at any time to change these terms and you agree to be subject to such changes.
FÖRÄNDRINGAR Webbplatsen förbehåller sig rätten att när som helst ändra dessa villkor och du godkänner att bli föremål för sådana ändringar.
The Commission agrees with the Council's position regarding the provisions to be subject to the regulatory procedure with scrutiny
Kommissionen instämmer i rådets ståndpunkt i fråga om de bestämmelser som skall omfattas av det föreskrivande förfarandet med kontroll,
The region continued to be subject to the threat of terrorism,
Regionen fortsatte att utsättas för terroristhot, inbegripet grymheter
transcribed verbatim in order to be subject to analysis.
transkriberades sedan ordagrant för att bli föremål för analys.
The first requirement in order for plans and programmes to be subject to the Directive, is that they must meet the conditions of both indents in Article 2a.
Det första kravet för att planer och program skall omfattas av direktivet är att de uppfyller kriterierna i båda strecksatserna i artikel 2 a.
there is a serious risk for every Internet user to be subject to such an attack.
det finns en allvarlig risk för alla Internet-användare att bli föremål för en sådan attack.
Because they don't know what's wrong. The people are allowing themselves to be subject to this-My lord.
För att de inte vet vad som är fel. Folket låter sig att utsättas för det här- Ers nåd.
Commission proposes new synthetic drug to be subject to control measures and criminal penalties.
Kommissionen föreslår att en ny syntetisk drog skall omfattas av kontrollbestämmelser och ge straffrättsliga påföljder.
audit firms to be subject to a system of quality assurance.
alla lagstadgade revisorer och revisionsbolag skall omfattas av ett system för kvalitetssäkring.
COMMISSION REGULATION(EEC) No 1117/79 of 6 June 1979 specifying the products in the seeds sector to be subject to the system of import licences.
KOMMISSIONENS FÖRORDNING(EEG) nr 1117/79 av den 6 juni 1979 om fastställande av de produkter inom utsädessektorn som skall omfattas av systemet med importlicenser.
There are rumoured to be plans for all assistants to be subject to Belgian law.
Det ryktas att det finns planer på att samtliga assistenter skall omfattas av det belgiska rättsväsendet.
I was in favour of the amendment calling for the chemicals involved in the making of cigarettes to be subject to the rules of the system put in place.
Jag var dock för ändringsförslaget där man krävde att de kemikalier som används vid tillverkningen av cigaretter skulle omfattas av de bestämmelser som införs.
I have made it very clear to your staff that we want the people who work for this agency to be subject to contracts which can be renewed.
Det har jag för övrigt mycket tydligt sagt till era enheter. Vi ville att personalen som arbetar inom detta kontor skulle omfattas av kontrakt som kan förlängas.
Article 20 concerns the data subject's right not to be subject to a measure based on profiling.
Artikel 20 rör den registrerades rätt att inte bli föremål för åtgärder som grundar sig på profilering.
Results: 307, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish