TO CHASE - превод на Български

[tə tʃeis]
[tə tʃeis]
да преследвам
to pursue
to chase
to hunt down
to follow
to haunt
to persecute
hounding
to stalk
с чейс
with chase
да преследва
to pursue
to chase
to hunt down
to follow
to haunt
to persecute
hounding
to stalk
да гони
to chase
to pursue
away
drive
the run
to hunt
persecute
за преследване
to pursue
to prosecute
of persecution
for the prosecution
to persecute
for the pursuit
to chase
for stalking
for the suppression
persecutory
да прогони
out
to expel
to banish
away
to drive
off
to exorcise
to dispel
to dislodge
to chase
да подгони
drive
to chase
coming after
go after
да гонят
to chase
persecute
to pursue
out
running
to hunt
away
да преследват
to pursue
to chase
to hunt down
to follow
to haunt
to persecute
hounding
to stalk
да преследваме
to pursue
to chase
to hunt down
to follow
to haunt
to persecute
hounding
to stalk

Примери за използване на To chase на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You to chase rabbits.
Да те гонят зайчета.
It's like they decided to chase after a butterfly.
Решили са да преследват пеперуда.
We didn't want to chase girls tonight.
Ние не искахме да гони момичетата довечера.
Talk to Chase, he's rich.
Говорете с Чейс, той е богат.
success begins to chase you.
успехът започва да те преследва.
We did not come here to chase death.
Не дойдохме да преследваме смъртта.
Men like to chase and not to be chased..
Мъжете обичат да гонят, а не да бъдат гонени..
Probably just came down here to chase some Reinigen for sport.
Вероятно са дошли тук да преследват Плъхове за спорта.
After-party Bulgaria continues to chase its own tail.
Следпразнично България продължава да си гони опашката.
Tony, I spoke to Chase.
Тони, аз говорих с Чейс.
Until… We give him something to chase.
Докато… му дадем да преследва нещо.
Until that day, we will continue to chase our dreams in thoroughbred sports cars.
Дотогава обаче ще продължим да преследваме мечтите си с чистокръвните спортни автомобили.
I got unicorns to chase.
Имам да преследвам еднорози.
They loved to chase him.
Обичаше да го гонят.
To chase their dreams.
Да преследват мечтите си.
She loves to chase the victim and kill her.
Тя обича да гони жертвата и я убие.
It's time to talk to chase.
Време е да си поговоря с Чейс.
Prue was the one that liked to chase demons.
Прю беше тази, която харесваше да преследва демони.
It was your idea to Chase Garza.
Идеята да преследваме Гарза беше твоя.
To chase teenagers around campus bars your entire life?
Цял живот да гониш момичета по баровете ли?
Резултати: 491, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български