TO COMBAT FRAUD - превод на Български

[tə 'kɒmbæt frɔːd]
[tə 'kɒmbæt frɔːd]
за борба с измамите
to combat fraud
to fight fraud
antifraud
to counter fraud
to tackle fraud
of anti-fraud
anti-scam
да се борят с измамите
to counter fraud
to combat fraud
за борба с измамата
to counter fraud
to combat fraud
the anti-fraud
за борба с измами
to combat fraud
anti-fraud
to fight against fraud

Примери за използване на To combat fraud на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to combat fraud, corruption and other illegal activities, the provisions of Regulation(EU,
С цел борба с измамите, корупцията и други незаконни дейности,
Administrative cooperation in the field of taxation is a fundamental part of the common strategy to combat fraud and tax evasion.
Административното сътрудничество в областта на данъчното облагане е основна част от общата стратегия за борба срещу измамите и укриването на данъци.
The proposal presented by the Commission is a step forward in meeting the need for more effective cooperation measures to combat fraud and tax evasion on a European scale.
Предложението, представено от Комисията, е крачка напред в отговор на необходимостта от по-ефикасни мерки за сътрудничество за борба срещу измамите и укриването на данъци в европейски мащаб.
Recommendation 1- Develop formal strategies and policies to combat fraud against EU funds(a)
Препоръка 1- Да се разработят официални стратегии и политики за борба с измамите, засягащи средствата от ЕС
Member States to protect the financial interests of the European Union and to combat fraud in areas where this responsibility is shared between the Union and the Member States.
държавите-членки да защитават финансовите интереси на Европейския съюз и да се борят с измамите в областите на споделена отговорност между Съюза и държавите-членки.
The focus of the exhibition is concentrated on the high technology that allows for an effective solution to prevent hacking attacks, to combat fraud on the Internet, to prevent financial abuse.
На фокус в рамките на изложението отново са високите технологии, които позволяват ефективно решение за превенция на хакерски атаки, за борба с измамите в интернет, за предотвратяване на финансови злоупотреби.
refine the aim of measures to combat fraud.
за прецизиране на целта на мерките за борба с измамите.
ads reporting and to combat fraud and abuse.
отчитане на рекламите и за борба с измами и злоупотреби.
To combat fraud, the competent authorities shall establish a plan for spot checks on veterinary practices and herds to verify
С цел да се води борба срещу измамите, компетентните органи създават план за проверки на произволен принцип на ветеринарни кабинети
To combat fraud, the competent authorities shall establish a plan for spot checks on veterinary practices and herds to verify
С цел да се води борба срещу измамите, компетентните органи създават план за проверки на произволен принцип на ветеринарни кабинети
the Commission have a legal duty to combat fraud in accordance with Article 325 TFEU
Комисията имат правно задължение за борба срещу измамите в съответствие с член 325 от ДФЕС,
grounds provided for by law(eg an objection will be rejected if the processing of personal data to combat fraud has been carried out).
предвидени в закона(например възраженията ще бъдат отхвърлени, ако обработването на лични данни е било проведено с оглед на борбата с измамите).
dissuasive criminal penalties in their national law to combat fraud and to cooperate effectively with other Member States.
възпиращи наказания в своето национално законодателство с цел борба с измамите и осъществяване на ефективно сътрудничество с другите държави-членки.
for example to improve work-life balance and revise the Posting of Workers Directive to combat fraud and exploitation.
личния живот, както и този за преразглеждане на директивата относно командироването на работници с цел борба с измамите и експлоатацията.
is certainly better geared to combat fraud and corruption," said the head of the European Commission economic department, Renzo Daviddi.
определено може да подобри механизма за борба с измамата и корупцията", каза ръководителят на икономическия отдел към Европейската комисия Ренцо Давиди.
for example to combat fraud or abuse(for example, in connection with certain premium-rate services),
освен в обективно оправдани случаи, като борба с измами и злоупотреби(например във връзка с някои услуги с добавена стойност),
for example to combat fraud, or abuse(e.g. in connection with certain premium-rate services)
освен в обективно оправдани случаи, като борба с измами и злоупотреби(например във връзка с някои услуги с добавена стойност),
for example to combat fraud or abuse(e.g. in connection with certain premium-rate services),
освен в обективно оправдани случаи, като борба с измами и злоупотреби(например във връзка с някои услуги с добавена стойност),
to check the application of the legislation relating to rules on ageing and labelling, and to combat fraud, the indication of the legal name and the maturation period
контролира прилагането на законодателството, свързано с правилата за отлежаване и етикетиране, и с цел борба с измамите следва да стане задължително посочването на официалното наименование
(25) In order to prevent irregularities and to combat fraud and corruption and promote sound and efficient management,
(25) С цел да се предотвратят нередности и с оглед на борбата с измамите и корупцията, както и с оглед утвърждаване на добро
Резултати: 68, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български