to follow the advicefollow the counselto follow the tips
да следваме съвета
to follow the advice
да следва препоръките
to follow the recommendationsto follow the advice
Примери за използване на
To follow the advice
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
then the best is to follow the advice and the reading of our master.
тогава най-добре е да следваме съвета и прочита на своя учител.
It is not necessary to follow the advice of the popular and spread the bottom of the dark tiles of the room,
Не е необходимо да следвате съветите на популярни и се разпространи в долната част на тъмните плочки на стаята,
we do urge parents to follow the advice below.
настояваме родителите да следват съветите по-долу.
It is strongly recommended to follow the advice of your doctor and dietitian to your diet healthy food.
Препоръчително е да следвате съветите на Вашия лекар и диетолог към вашата диета здравословна храна.
I know that you'will see great results if you make an effort to follow the advice I'm going to share with you.
I знаете, че сте"Ще видите страхотни резултати, ако можете да положи усилия да следват съветите аз отивам да споделя с вас.
is to follow the advice compiled by more experienced players.
е да следвате съветите, съставен от по-опитните играчи.
seems very fair to follow the advice of skilled people.
изглежда много справедливо да следвате съветите на опитни хора.
it fits into your lifestyle, but above all to follow the advice!
но преди всичко да следвате съветите!
does not even want to follow the advice of a specialist, having in his soul his ideal image.
понякога човек не може и дори не иска да следва съветите на специалист, като има в душата си идеалния си образ.
You just have to pretend to follow the advice that I have, and apply some good old"stick to the IT-Ness.
Просто трябва да направите до ума, следвайте съветите, които съм посочи, се прилагат и някои добри стари"стик-към-то-ност.
Whitman appeared to follow the advice Ars(and many others)
Уитман изглежда следвайте съветите, предложени от Ars(и много други),
it is enough to follow the advice on the selection of cheese(special attention!!!
достатъчно е да следвате съветите за подбора на сирене(специално внимание!!!
the Greek Congress decided to follow the advice of the Athenian strategist Themistocles to resist the invaders in the Thermopil Pass, the narrowest point on the army's path.
Общогръцки конгрес решава да последва съвета на атинската стратег Темистокъл се противопоставят на нашествениците при Термопилите пас- най-тясната част на начина, по който армията.
be sure to follow the advice of specialists and everything will be fine with you.
не забравяйте да следвате съветите на специалистите и всичко ще бъде наред с вас.
to seek the latest information about the weather conditions before travelling, and to follow the advice and instructions of the local authorities.
да се информират предварително за актуалната обстановка, както и да следват съветите и указанията на местните власти.
Previously, it was generally popular to follow the advice of a wise grandmother,
По-рано беше популярно да следваме съвета на една мъдра баба,
It is important to follow the advice given in section 3 How to take Pelzont.
в което вземате Вашата доза Pelzont.• Важно е да съблюдавате съвета, даден в точка 3 Как да приемате Pelzont.
It is important to follow the advice given in section 3 How to take Tredaptive.
в което вземате Вашата доза Tredaptive.• Важно е да съблюдавате съвета, даден в точка 3 Как да приемате Tredaptive.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文