TO FORESEE - превод на Български

[tə fɔː'siː]
[tə fɔː'siː]
за предвиждане
to predict
to anticipate
to foresee
for anticipation
to provide for
to forecast
to predictions
foresight
да предвиди
to predict
provision
to provide
to foresee
to anticipate
foreseeable
to envisage
predictable
prescribe
to stipulate
да предвижда
to anticipate
to predict
to provide
to foresee
envisaged
stipulate
envision
да предвидят
to provide
to predict
to anticipate
to foresee
provision
to lay down
stipulate
to envisage
prescribe
foreseeable
да предвидим
to predict
to anticipate
to foresee
to envisage
to envision
to provide
contemplate
да предвидите
to anticipate
to predict
to foresee
to provide
envision
да предвиждат
to provide
to anticipate
to predict
stipulate
to foresee
envisaged
envision
да предвиждаш
to predict
to foresee
to anticipate
да предвиждаме
to predict
to anticipate
to foresee
contemplate
plan
to provide
да предугадим

Примери за използване на To foresee на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It has been said that to govern means to foresee.
Не напразно е казано: да управляваш, значи да предвиждаш.
What happiness would seem to be able to foresee his own fate!
Какво щастие би било да можем да предвиждаме собствената си съдба!
We're trained to foresee the ugliest possible outcome.
Ние сме обучени да предвидим най-гадния възможен резултат.
But does the megalith builders were so naive not to foresee this possibility?
Мислиш ли, че корейските другари са толкова прости да не предвидят подобна възможност?
It has been said that to govern means to foresee.
Казват, че за да управляваш, трябва да предвиждаш.
We can try to envision the worst-case scenario to foresee catastrophe.
Можем да се опитаме да предвидим най-лошия сценарий, да предвидим катастрофа.
I don't know how I was able to foresee this.
Не знам как е можело да го предвидят.
It has been said that to govern means to foresee.
Наполеон е казал, че да управляваш, значи да предвиждаш.
We fly to Tunisia with a child- what to foresee and take to rest.
Ние летят до Тунис с дете- какво да предвидим и да си починем.
it is difficult to foresee in advance.
е трудно да се предвидят предварително.
we have a weakened ability to foresee consequences.
имаме отслабена способност да предвидим последици.
Try to foresee now everything that might make you interrupt your reading.
Постарай се да предвидиш отсега всичко, което ще ти помогне да не си прекъсваш четенето.
Intelligence is the capability to foresee the consequences of an actions.
Интелигентността е способността да предвидиш ефекта от твоите действия.
My duty is to foresee the result of English policy and convince the Queen.
Мой дълг е да предвидя последиците и да убедя кралицата.
They know how to foresee events.
Умеете да предвиждате събитията.
To foresee is to govern".
Да предвидиш- значи да управляваш.".
To foresee is to rule”.
Да предвидиш- значи да управляваш.".
Don't underestimate my power to foresee the future.
Не подценявай силата ми да предвиждам бъдещето.
The present moment:“I do not want to foresee the future.
Живейте в настоящето„Не искам да предвиждам бъдещето.
learn to foresee.".
научете се да предвиждате.“.
Резултати: 332, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български