ПРЕДВИДЯТ - превод на Английски

provide
осигуряване
предоставят
осигуряват
да предостави
предлагаме
дават
даде
да предвидят
предвиждат
anticipate
предвиждане
очакват
предвиждат
предвиди
очакванията
прогнозират
предусещат
изпреварват
predict
прогнозиране
предвиждане
предсказване
прогнозират
предсказват
предвиждат
предричат
предскаже
очакват
предвиди
foresee
предвиждам
предвиди
предугаждаме
providing
осигуряване
предоставят
осигуряват
да предостави
предлагаме
дават
даде
да предвидят
предвиждат
anticipating
предвиждане
очакват
предвиждат
предвиди
очакванията
прогнозират
предусещат
изпреварват
predicted
прогнозиране
предвиждане
предсказване
прогнозират
предсказват
предвиждат
предричат
предскаже
очакват
предвиди

Примери за използване на Предвидят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това те не са били достатъчно интелигентни, за да предвидят реакциите, предизвикани от действията им.
In addition, they would not have been intelligent enough to foresee the reactions triggered by their actions.
типът на тръбопровода, за да се предвидят загубите, дължащи се на триенето.
type of pipeline must be determined in order to predict losses due to friction.
Държавите-членки могат предвидят, че властите, посочени в член 9,
Member States may provide that the authority referred to in Article 9(1)
те вероятно ще предвидят възможност за изключване на Полша
they will probably anticipate an‘opt-out' for Poland
Държавите членки могат за предвидят, че тази отговорност се ограничава до размера на дела от нетните активи, прехвърлени на дружеството правоприемник, в тежест на което са възникнали задълженията.
The company being divided shall also be liable for such obligations; Member States may provide that this liability be limited to the share of net assets transferred to the recipient company on whose account such obligations arose.
малко хора ще предвидят сегашната технология за вятърна енергия,
few people will foresee the current wind power technology,
Веднага щом службите на Комисията предвидят подобна възможност, те неофициално предупреждават секретариатите на Европейския парламент
As soon as the Commission services anticipate such a possibility, they shall informally forewarn the secretariats of the European Parliament
Националните законодателства ще предвидят относно подновяването на апарати необходими контролни мерки,
National laws or regulations shall provide for such supervisory measures as are necessary,
те вероятно ще предвидят възможност за изключване на Полша
they will probably anticipate an'opt-out' for Poland
не сме в състояние да ви постави в клас група поради различни нива на квалификация, ще предвидят вместо 3 часа 15 минути физическо лице(1: 1) уроци…[-].
class due to differing skill levels, we shall instead provide 3 hours 15 minutes of individual(1:1) tutoring.
Комисията няма да чака да влязат в сила измененията на Финансовия регламент, за да покани органите на държавите-членки да поемат повишените си отговорности съгласно Договора от Лисабон, като предвидят мерки, които са важни за подобряването на финансовото управление.
The Commission will not wait until the amendments to the Financial Regulation enter into force to invite the Member States' authorities to fully resume their responsibilities as reinforced under the Lisbon Treaty, anticipating measures which are essential to improving financial management.
с цел по-добре да се преценят и предвидят бъдещите потребности от умения
better estimate and anticipate future skill needs
така и загубата на съпротивление могат да се изчислят и предвидят математически, ние можем да определим колко близо може да достигне орбитата на луната преди да доведе до унищожение на луната
friction loss can be computed and predicted mathematically, we can determine how close the moon could orbit before resulting in lunar destruction
повтарящи се такива, или в ситуации, където грешките, които могат да се очакват или предвидят, могат да бъдат предотвратени
in situations where errors that can be anticipated or predicted can be prevented
през 2012-а границата от 3% да бъде надскочена, ако не се предвидят допълнителни мерки.
be surpassed in 2012, if additional measures are not provided.
оценка на въздействието, резултатите от които не могат се предвидят.
an impact assessment which cannot be prejudged.
държавите членки се стремят на предвидят съвместни процедури,
Member States shall endeavour to provide for joint procedures,
За някои това може да е трагично, а моментът идва твърде бързо в младостта им във време, когато те все още не са достатъчно зрели, за да предвидят всички възможни последици.
With some, this can be tragic, and the moment comes too soon in their youth at a time when they aren't mature enough yet to foresee all the potential consequences.
Като цяло избраните агенции не са успели да осъществят подробна оценка на случаите след прекратяване на служебните правоотношения, за да предвидят и предотвратят случаи на конфликт на интереси от типа„въртящи се врати“.
In general, the selected agencies failed to perform a thorough assessment of post-employment cases, in order to anticipate and prevent‘revolving doors' type of conflict of interest situations. an example of shortcomings is shown in Box 10.
Голямата промяна през 2018 година обаче ще бъде, че фирмите ще използват търсачки на географски принцип, за да предвидят търсенето на определен продукт в определен район
However, in 2018 the companies would start relying on geography-based search trends in order to anticipate demand for certain products in a region
Резултати: 59, Време: 0.0369

Предвидят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски