TO GO FORWARD - превод на Български

[tə gəʊ 'fɔːwəd]
[tə gəʊ 'fɔːwəd]
да върви напред
to go forward
forward
to move forward
to walk forward
to get ahead
onward
да продължим напред
to move forward
to go forward
forward
to go ahead
to carry on
to proceed forward
to continue forward
да продължим
to continue
to keep
to go
to proceed
to move on
we go any further
still
to carry
resume
да напредва
to advance
to progress
to move forward
to go forward
forward
да продължаваме напред
to keep moving forward
to go forward
да тръгне напред
to go forward
да вървим напред
to go forward
to move forward
forward
let's go ahead
ahead
да продължат напред
to move forward
to go forward
forward
to continue forward
to keep advancing
да продължи
to continue
to keep
to last
to proceed
to pursue
persist
further
to go on
still
to extend
да вървят напред
to go forward
to move forward
to get ahead

Примери за използване на To go forward на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Allow all the attacking players to go forward(i.e. no holding/supporting players).
Позволете на всички атакуващи играчи да продължат напред(т.е. няма притежатели/ поддържащи играчи).
With Jesus we find the courage to go forward and the strength to remain steadfast.
С Исус се намира смелостта да вървим напред и силата да устояваме.
No, he wants to go forward.
Не. Той иска да продължи.
No power on Earth can persuade us to go forward with this railroad.
Нищо на този свят не може да ни убеди да продължим с тази проклета железница.
Those who no longer wish to go forward may remain here, for a while.
Ония, що вече не желаят да вървят напред, могат да останат за малко тук.
However, we wanted to go forward, so we focused more on product development.
Въпреки това, искат да продължат напред, така че се фокусират повече върху разработването на продукта.
You want this conference to go forward.
Искате мирната конференция да продължи.
Peace, the peace of Jesus, teaches us to go forward in life.
Мирът на Исус ни учи да вървим напред в живота.
They refused to go forward.
Те отказват да вървят напред.
Some want to go forward, some want to stay put.
Някой искат да продължат напред, други са доволни.
Or you just don't know how to go forward.
А може би си мислите, че не знаете как да продължите напред.
The Duisburg District Court will now decide whether to allow the case to go forward.
Окръжният съд в Дуйсбург ще реши дали да позволи делото да продължи.
He helps us to go forward.
Той ни помага да вървим напред.
Tell my children to go forward.
Оставете децата да вървят напред.
If you want the world to go forward We must hold hands.
Ако искаме светът да продължи напред, трябва да се хванем за ръце.
Are Member States ready to go forward?
Готови ли са държавите-членки да продължат напред?
I am SaLuSa from Sirius, and ask you to go forward with great confidence.
Аз съм СаЛуСа от Сириус и ви моля да продължите напред с голяма увереност.
She has a good career in this field if she chooses to go forward.
Вероятно ще има успешна кариера в политиката, ако реши да продължи този път.
This must stop if we want to go forward.
Това нещо трябва да се преустанови, ако искаме да вървим напред.
So, you agreed to go forward with the leak.
Значи, разбрахте се да продължите с тази информация.
Резултати: 313, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български