TO GO TOO - превод на Български

[tə gəʊ tuː]
[tə gəʊ tuː]
да отиде твърде
to go too
да отидем прекалено
to go too
да отиват твърде
to go too
да отидат твърде
to go too
да отидете твърде
to go too
да отида твърде
to go too
да стигате твърде
да стигнат твърде
go too
да се движат твърде
to move too
to go too

Примери за използване на To go too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I don't want to go too puffy on it just so you can see it's pretty common sense here.
Но аз не искам да отида твърде далеч и така можете да видите, че е много разбираемо.
For buyers who don't want to go too far afield,
За купувачите, които не искат да отидат твърде далеч, обаче,
you perhaps wish to attempt to go too much on the tensions.
вие може би искате да опитате да отидете твърде много на напрежението.
so give it time to go too.
така че се даде време да отиде твърде далеч.
I do not want to go too far, I only talk about semiconductor devices,
Аз не искам да отида твърде далеч, аз говоря само за полупроводникови устройства, но също така се ограничава до диоди,
you possibly intend to aim to go too much on the stress.
вие вероятно възнамеряват да се стремят да отидат твърде много на стреса.
be careful not to go too far.
бъдете внимателни да не отидете твърде далеч.
you potentially wish to attempt to go too much on the tensions.
може потенциално да искате да се опита да отиде твърде много на напрежението.
After it it was very easy to go too far in nesmyvashka,
След това беше много лесно да отида твърде далеч в несмивашка,
you perhaps wish to aim to go too much on the tensions.
вие може би искате да се стремят да отидат твърде много на напрежението.
you perhaps want to aim to go too much on the tensions.
вие може би искате да се стремят да отидат твърде много на напрежението.
you potentially intend to attempt to go too much on the stress.
вие потенциално възнамеряват да се опитат да отидат твърде много на стреса.
you potentially intend to aim to go too much on the stress.
може потенциално да възнамеряват да се стремят да отидат твърде много на стреса. Не прави това.
you perhaps wish to aim to go too much on the tensions.
вие може би искате да се стремят да отидат твърде много на напрежението.
I have been known to go too far to make a point,
Трябваше да отида прекалено далече, за да се сложи точка,
This thing is stressful enough, I just don't think it's a good idea to go too far out of my comfort zone.
Това нещо е достатъчно стресиращо, мисля, че не е добра идея да отида прекалено далеч от моята комфортна зона.
is not to go too far and be as delicate as possible.
не е да отидем твърде далеч и да бъдем възможно най-деликатни.
It is only important not to go too far, otherwise you can easily scare dawned on the horizon of the Prince.
Тя е само важно да не се отиде твърде далеч, в противен случай можете лесно да изплаши изгря на хоризонта на принца.
you do not need to go too far, but a reasonable grotesque will not hurt.
изпитвате ужасна болка, не е нужно да отидете твърде далеч, но разумната гротеска няма да навреди.
so if you come by ferry you don't need to go too far on the narrow roads of Rügen.
така че ако дойде с ферибот не е нужно да отидете твърде далеч по тесните пътища на Рюген.
Резултати: 55, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български