TO HELP THE COUNTRY - превод на Български

[tə help ðə 'kʌntri]
[tə help ðə 'kʌntri]
да помогне на страната
to help the country
да помогнат на страната
to help the country
да помогне на страните
to help countries
to help the parties
to assist countries
да помагат на страната

Примери за използване на To help the country на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
since the pro-westerners are not in power, in recognising the pro-easterners' capacity to deliver and to help the country promote its European expectations.
да признаем капацитета на хората с произточна ориентация да постигат резултати и да помогнем на страната да отстоява европейските си очаквания.
in NATO we will do everything possible to help the country resist the devastating influence by Russia,
в НАТО ще направим всичко възможно, за да помогнем на страната да се противопостави на гибелното влияние от страна на Русия,
Thus, we should welcome all efforts undertaken by Member States in order to help the country to emerge from this catastrophe as a fully functioning democracy,
Затова следва да приветстваме всички усилия, предприети от държавите-членки, за да се помогне на страната да излезе от катастрофата като пълноценно функционираща демокрация
in NATO we will do everything possible to help the country resist the devastating influence by Russia,
в НАТО ще направим всичко възможно, за да помогнем на страната да противостои на пагубното влияние от страна на Русия,
intended to help the country maintain stability
9 милиарда долара, което ще помогне на страната да поддържа финансовата си стабилност
generating useful knowledge to help the country in its needs and challenges of the 21st century.
което е полезно и ще помогне на страната в своите нужди и предизвикателства на двадесет и първи век.
(PT) I voted to grant Georgia an additional EUR 46 million in macro-financial assistance because I consider it necessary in order to help the country overcome the social
Гласувах за предоставянето на Грузия на допълнителна макрофинансова помощ в размер 46 млн. евро, защото считам, че тя е необходима, за да помогне на страната да преодолее социалните
41.3% of Macedonians listed travel/visa facilitation as the number one step the international community could take in order to help the country.
посочили облекчаването на пътуванията/визовия режим, като стъпка, която международната общност може да предприеме, за да помогне на страната.
signed an amendment to the country's renewable sources of energy law in order to help the country meet the European Union's 2020 renewable energy targets.
енергийното законодателство на страната за възобновяеми източници, за да помогне на страната да постигне целите на Европейския съюз за 2020 г. за възобновяема енергия.
since it is intended to seek to help the country overcome the economic
тъй като помощта е предназначена да помогне на страната да преодолее икономическите
There is a lot of talk about the former Yugoslav republic and everyone is trying to help the country but in the end of the day it is up to the country to help itself,
За бившата югорепублика се говори много и всички се опитват да помагат на страната, но в крайна сметка тя трябва сама да си помогне,
it is ready to share this experience with Bulgaria so as to help the country to fully integrate into the EU.
е готова да сподели този опит с България и да помогне на страната ни пълноценно да се интегрира в ЕС.
the Republic of The Gambia in order to help the country gain, step by step,
Република Гамбия с цел да се помогне на страната да поеме, стъпка по стъпка,
call on the Commission to establish a dialogue with Mauritania aiming to help the country further develop a responsible fisheries policy which meets both conservation requirements
призовавам Комисията да установи диалог с Мавритания, целящ да се помогне на страната да продължи да прилага отговорна политика в областта на рибарството, която да отговаря
expected on Dec. 11, including a document outlining plans for a Just Transition Fund designed to help the countries impacted the most by the emission-reduction policy.
очертаващ плановете за създаване на Фонд за справедлив преход, предназначен да помогне на онези страни, които са най-сериозно засегнати от политиката за свиване на въглеродните емисии.
a Just Transition Fund, designed to help the countries worst hit by emission reductions.
предназначен да помогне на онези страни, които са най-сериозно засегнати от политиката за свиване на въглеродните емисии.
That is no way to help the country.
Не е въпросът да помагаме на държавата.
They are just trying to help the country.
Те просто се стараят да помогнат на това министерство.
The Fund will assume an advisory capacity to help the country along.
Фондът ще бъде в ролята на съветник и ще помага на страната.
It is a package of measures to help the country achieve EU
Това е пакет от мерки имащ за цел да помогне на страната да постигне националните си цели
Резултати: 6997, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български