TO LEAVE THINGS - превод на Български

[tə liːv θiŋz]
[tə liːv θiŋz]
да остави нещата
to leave things
to let things
да оставям нещата
to leave things
to let things
да оставим нещата
to leave things
to let things
да оставиш нещата
to leave things
to let things
да оставят нещата
to leave things
to let things
да оставя нещата
to leave things
to let things

Примери за използване на To leave things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My recommendation is to leave things be.
Моят съвет е да оставите нещата така.
My suggestion is to leave things as they are.
Моето предложение е да оставите нещата каквито са.
I don't want to leave things like this.
не искам да оставяме нещата така.
Thing 16 We are not smart enough to leave things to the market.
Ние не сме достатъчно умни, за да оставим нещата на пазара.
The host is always on the lookout for when to intervene and when to leave things ticking along- when to step forward and when to step back.
Домакинът винаги внимава кога да се намеси и кога да остави нещата да следват своя ход- кога да пристъпи напред и кога да отстъпи назад.
doing his best to leave things in better shape than when he found them.
той прави всичко възможно да остави нещата около себе си в по-добра форма, отколкото ги е заварил.
Our role is to leave things in a better condition than when we receive them,
Оставяне на позитивно и осезаемо наследство. Нашата роля е да оставим нещата в по-добро състояние, от това, в което сме ги намерили,
But on the Ukraine crisis, London seems content to leave things to Paris and Berlin.
В украинската криза обаче Лондон явно предпочита да остави нещата в ръцете на Берлин и Париж.
especially when customers tell us to leave things as they are.
особено когато клиентите ни казват да оставим нещата както са си.
You know what? After all we have been through I can't believe this is how you want to leave things between us.
След всичко, през което сме минали, не мога да повярвам, че това е начинът, по който искаш да оставиш нещата между нас.
That is why I think that one should not make such long-term plans but to leave things in the hands of his Creator….
Затова мисля, че човек не трябва да си прави толкова дългосрочни планове, а да остави нещата в ръцете на Създателя си….
tragedy evolves from human error- even if our mistake is to leave things undecided.
трагедияте се развива от човешка грешка- дори когато нашата грешка е да оставим нещата нерешени.
The master programmer knows when to apply structure and when to leave things in their simple form.
Майсторът програмист, знае кога да прилага структура и кога да остави нещата в тяхната проста форма.
then a front to common sense, warned him to leave things under proper places.
така и лице на здравия разум и го предупредила да остави нещата в подходящите места.
If you don't want to leave things until the literal last minute,
Ако не искате да оставите нещата до последния момент,
it's important to know when to leave things to a professional.
е важно да знаете кога да оставите нещата в ръцете на професионалист.
you definitely don't want to leave things to chance.
определено не искате да оставите нещата на случайността.
Above all, the freedom to do everything- and also to leave things be.
Особено що се отнася до свободата да се захващаме с какво ли не и също така, да оставяме нещата просто да се случват.
He made the point that we have too many years between us to leave things the way we left them.
Той счита, че има твърде много години помежду ни, за да оставим нещата, такива каквито ги бяхме направили.
We go away tomorrow and they are moving all my furniture down again to leave things as they were before.
Утре си заминаваме и те ще върнат мебелите на долния етаж, за да оставим нещата така както ги заварихме.
Резултати: 57, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български