DECIDED TO LEAVE - превод на Български

[di'saidid tə liːv]
[di'saidid tə liːv]
реши да напусне
decided to leave
chooses to leave
has decided to withdraw
decided to quit
решава да напусне
decided to leave
decided to quit
decided to abandon
chooses to leave
decided to go
реши да остави
decided to leave
decided to let
decided to keep
elected to leave
реши да си тръгне
decided to leave
решават да оставят
decided to leave
взел решение да напусне
decided to leave
решава да си тръгне
decides to leave
решил да напусне
decided to leave
mind to leave
decided to quit
решиха да напуснат
decided to leave
decided to quit
decided to move
chose to leave
решила да напусне
decided to leave
decided to flee
решиха да оставят
решихме да оставим
решил да остави
решават да напуснат
решава да остави
решили да си тръгнат
решил да си тръгне

Примери за използване на Decided to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In December, 1932, Einstein decided to leave Germany forever.
През декември 1932 г. Айнщайн решава да напусне Германия завинаги.
People decided to leave the village.
Цялата общност решила да напусне селото.
After the feast Milohnev decided to leave Ladika.
След пира Милохнев решил да напусне Ладика.
So they decided to leave the city.
Те, от своя страна, решиха да напуснат града.
Other standards of the genre programmers decided to leave intact.
Други стандарти на жанровите програмисти решиха да оставят непокътнати.
Decided to leave the ad.
At this point, Joss decided to leave.
След това, Джос реши да си тръгне.
In 1863 a group of fourteen students decided to leave the Imperial Academy of Arts.
През 1863 година група от четиринадесет студенти решава да напусне Императорската художествена академия.
He decided to leave the palace.
Тя била решила да напусне палата.
her uncle has decided to leave Polyneices unburied.
чичо й е решил да напусне Полинейс.
They decided to leave the city.
Те, от своя страна, решиха да напуснат града.
We talked over what to do about it, and eventually decided to leave it be.
Чудехме се какво да правим, но в крайна сметка решихме да ги оставим.
But, eventually, she decided to leave us.
Но в края на краищата тя реши да ни напусне.
And like Williams, he decided to leave.
Колкото до Пенев- той сам реши да си тръгне.
Akira decided to leave the group.
Юне решава да напусне групата.
His wife decided to leave him("Some of that was bitcoin's cause").
Неговата съпруга решила да го напусне(„Причината за част от това бе на биткойн“).
Bing's father decided to leave teaching and became a farmer.
Бинг бащата решил да остави преподаването и стана фермер.
The Brits have chosen their destiny and decided to leave the European Union.
Британците избраха съдбата си и решиха да напуснат Европейския съюз.
interest kitten decided to leave.
интерес коте решил да напусне.
And then Tanya realized that she was pregnant, and decided to leave Sasha's child.
Тогава Таня разбра, че е бременна и реши да напусне детето на Саша.
Резултати: 374, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български