TO LEAVE THIS WORLD - превод на Български

[tə liːv ðis w3ːld]
[tə liːv ðis w3ːld]
да напусна този свят
to leave this world
да си отида от този свят
to leave this world
да си заминеш от този свят
да напусне този свят
to leave this world
да напуснат този свят
to leave this world
да напуснете този свят
to leave this world
да си отива от този свят
да оставим този свят
за напускане на този свят

Примери за използване на To leave this world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A better way to leave this world.
Най-лошите начини да напуснем този свят.
Now, Jedi, prepare yourself… for you are about to leave this world.
А сега, джедай, приготви се да напуснеш този свят.
And isn't that a better way to leave this world--.
А не е ли това един по-добър начин да напуснеш този свят--.
My children, the time has come for us to leave this world behind us.
Деца мои, дошло е време да напуснем този свят.
So sad to leave this world so young.
Тъжно е, че напусна този свят толкова млада.
My grandma is getting ready to leave this world at 102.
Възрастната дама напусна този свят на 102 години.
That tree is me who am shortly going to leave this world.
Аз съм стар човек и скоро, ще напусна този свят.
I won't be able to leave this world.
Никога не ще напусна този свят.
I'm sure you can understand why I prefer to leave this world on my own terms rather than spend the rest of my life a vegetable.
Сигурен съм, че можете да ме разберете, защо предпочитам да напусна този свят по собствени условия вместо да прекарам остатъка от живота си като зеленчук.
Guess I'm destined to leave this world the same way I entered it….
Предполагам ми е писано да напусна този свят така, както съм се появил на него….
accept our responsibility to leave this world more prosperous
да приемем нашата отговорност да оставим този свят по-проспериращ и по-мирен,
I realised I didn't want to leave this world with any secrets on my conscience.
Осъзнах… че не искам да напусна този свят с тайни, лежащи на съвестта ми.
our inevitable destination to leave this world and meet our Lord(p.28).
нашата неизбежна посока за напускане на този свят и среща с нашия Господ.
For I would like to leave this world forever"and take my place at the foot of the Cross of Christ and follow His way."!
Искам да напусна този свят завинаги и да заема мястото си при Христос и да следвам пътя му!
Your son, when he made his decision to leave this world, I was the one who hold onto him to stay in this world..
Когато твоят син реши да напусне този свят, пак аз бях тази, която го задържа тук.
I hope to meet you when it is my turn to leave this world.
Но имам нужда да те усещам до себе си, когато дойде време да напусна този свят.
never want to leave this world.
няма да съжалявате и никога не искат да напуснат този свят.
no one is more anxious to leave this world than I am.
едва ли някой иска да напусне този свят повече от мен.
I command you to leave this world with all the authority of… the Slitheen Parliament of Rexicoricophalvitorius and, um… the Gelth Confederacy… as, uh, sanctioned… by the Mighty Jagrafess and.
Заповядвам ви да напуснете този свят с цялата власт дадена ми от Слайтийнския Парламент на Раксакорикофалапаториъс и… Гелтската Конфедерация… с разрешение… от Великия Джаграфес и.
The hockey player became one of those who were destined to leave this world early.
Хокеят играч стана един от онези, които бяха склонни да напуснат този свят по-рано.
Резултати: 66, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български