TO MAKE PEACE - превод на Български

[tə meik piːs]
[tə meik piːs]
да се сдобря
to make up
to reconcile
to get back together
да се помиря
to make peace
to reconcile
да сключи мир
to make peace
to conclude peace
да се помирим
to make peace
to reconcile
да постигне мир
to achieve peace
to make peace
да се примири
to reconcile
to put up
to come to terms
be reconciled
to accept
live
to make peace
to settle
be satisfied
acquiescing
да сключват мир
to make peace
to conclude peace
да сключат примирие
to make peace
да направи мир
to make peace
да въдворят мир
да сключат мир
да сключим мир
да се помири
to make peace
to reconcile
да сключиш мир
да се помириш
to make peace
to reconcile
да постигнем мир
да се примиря
да постигнат мир
да постигнете мир
да се сдобрим
to make up
to reconcile
to get back together
да сключим примирие

Примери за използване на To make peace на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Richard was finally constrained to make peace.
Ричард е принуден да сключи мир.
We should try to make peace with him.
Трябва да опитаме да сключим мир с него.
Is this how you behave towards those who come to make peace?
Така ли ще се държиш пред тези, които идват да сключат мир с теб?
And I have tried to make peace.
Аз опитах да се помирим.
You're the one who came to me looking to make peace.
Вие сте този, който дойде да ме търси да сключи мир.
He has to find another way to make peace with himself.
Той трябва да намери начин да се помири със себе си.
So I would like to make peace.
Искам да сключим мир.
Your wife and this president-- They want to make peace with the iranians.
Съпругата ти и този президент… те искат да сключат мир с иранците.
I want to make peace.
Искам да се помирим.
Maybe he is here to make peace.
Може би е дошъл да сключи мир.
We're trying to make peace here.
Опитваме се да сключим мир, тука.
You need to find a way to make peace and move forward.
Трябва да се намери начин да се помири и да вървим напред.
I came to make peace with you.
Дойдох да се помиря с теб.
The holograms haven't come to fight they have come to make peace.
Холограмите на са дошли да се бият, дойдоха да сключат мир.
You gave me a chance to make peace and I took it.
Даде ми шанс да се помирим и аз го приех.
North Korea wants to make peace.
Северна Корея иска да сключи мир.
They are not looking to make peace.".
Значи ти не желаеш да сключиш мир.”.
We're trying to make peace here.
Опитваме се да сключим мир, тук.
I wish to make peace with God.
Искам да се помиря с Господ.
He may need to make peace with you.
Може би има нужда да се помири с теб.
Резултати: 267, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български