TO OUR BORDERS - превод на Български

[tə 'aʊər 'bɔːdəz]
[tə 'aʊər 'bɔːdəz]
до нашите граници
to our borders

Примери за използване на To our borders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
extending the area under their military and political control ever closer to our borders.
разширяваха все по-близо и по-близо до границите ни своето военно-политическо пространство.
noted that its member countries were“concerned by Russia's military buildup close to our borders and its lack of transparency when it comes to military exercises such as Zapad 2017”.
членовете на алианса са"загрижени от натрупването на военни сили в Русия близо до нашите граници и липсата на прозрачност по отношение на военни учения като Запад 2017.
Not only did NATO came close to our borders, but we have a suspicion that tomorrow Ukraine will also be included in this organization, and radar and missile defense systems will be deployed on its territory,” Putin stated.
НАТО се приближи до границите ни и у нас възникна подозрението, че утре и Украйна може да я включат и да поставят там някакви радари и системи за противоракетна отбрана", каза руският президент.
We do not hide that we have a negative attitude toward the NATO line of moving its military infrastructure to our borders, drawing other countries into military unit activities,” Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said in Moscow.
Няма крием, че нашето отношението към действията на НАТО за струпването на военна инфраструктура към нашите граници и въвличането в тази дейност на други държави е негативно”, заяви министърът на външните работи на Русия Сергей Лавров.
We consider that the defining factor in[Moscow's] relations with NATO will remain the unacceptability for Russia of the expansion plans of alliance's military infrastructure to our borders, including via enlargement,” he stated.
Смятаме, че определящ фактор в отношенията с НАТО ще остане неприемливостта за Русия на плановете за придвижване на военната инфраструктура на Северноатлантическия алианс към нашите граници, в това число по пътя на разширяването му.
We[Russia] believe that the defining factor in our relationship with NATO remains the unacceptability for Russia of plans to move military infrastructures of the alliance to our borders, including by means of expanding the bloc.
Смятаме, че определящ фактор в отношенията с НАТО ще остане неприемливостта за Русия на плановете за придвижване на военната инфраструктура на Северноатлантическия алианс към нашите граници, в това число по пътя на разширяването му.
the aircraft was shot down in close proximity to our borders- was, of course.
тъй като самолетът е бил свален в непосредствена близост до нашата граница.
that in recent years, NATO has been actively developing and moving closer to our borders, and the Russian Federation must of course, develop an answer to this.
в последно време се наблюдава достатъчно активно развитие на Северноатлантическия алианс и неговото приближаване към нашите граници, на което, безусловно, РФ намира отговор.
the military infrastructure of NATO gets close to our borders, we will take retaliatory steps.
военната инфраструктура на НАТО се приближи към границите ни, ние ще предприемем ответни стъпки.
the immediate approximation of NATO's military structure to our borders- this, of course, in no way
прякото приближаване на военната структура на НАТО към нашите граници, това, разбира се, по никакъв начин не допринася за сигурността
BMD assets) closer to our borders.
но и приближаването към нашите граници на военната инфраструктура, включително структурите за командване и управление и обекти от системата за ПРО.
which would not only give greater protection to our borders, but also make our economy more credible.
на конкретни стъпки, създаващи преди всичко една действителна солидарност" Именно тази солидарност липсва в момента, особено в изразяването на твърда и обща политическа воля от страна на всички държави-членки,">каквато не само би осигурила по-голяма защита на нашите граници, но също така би направила икономиката ни по-надеждна.
During a meeting with voters he stated that migrants are heading to our border, but the majority of them are economic migrants,
Мигранти се отправят към нашата граница, но голямaта чaст от тях сa икономически мигранти, а бягащите от войната
military to be redirected to our border.
военни да бъдат пренасочени към нашата граница.
We will return to our borders.
Ние ще върнем обратно нашите граници.
Why are they coming closer to our borders?
Защо трябва този блок да се доближава до нашите граници?
Strange for Orcs to come so close to our borders.
Странно е орките да доближат границата ни толкова.
And a potential is being built up right next to our borders.
Увеличава се техният военен потенциал непосредствено край нашите граници.
Bansko is relatively close to our borders with our southern neighbors Greece and Turkey.
Банско се намира сравнително недалеч от границите ни с южните ни съседки Гърция и Турция.
The minors arriving alone to our borders are among the most exposed
Непълнолетните, които пристигат непридружени на границите ни, са сред най-беззащитните
Резултати: 2023, Време: 0.0515

To our borders на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български