TO PATIENTS WITH SEVERE - превод на Български

[tə 'peiʃnts wið si'viər]
[tə 'peiʃnts wið si'viər]
при пациенти с тежко
in patients with severe
in patients with severely
in subjects with severe
при пациенти с тежка
in patients with severe
in subjects with severe
при пациенти с тежки
in patients with severe
in patients with serious

Примери за използване на To patients with severe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, as dosage adjustments for zidovudine may be necessary, it is recommended that separate preparations of lamivudine and zidovudine be administered to patients with severe hepatic impairment.
Въпреки това, тъй като може да се наложи промяна на дозата на зидовудин, при пациенти с тежко чернодробно нарушение се препоръчва ламивудин и зидовудин да се приемат поотделно.
Modified-release levodopa/carbidopa should be administered cautiously to patients with severe hepatic impairment.
Леводопа/карбидопа с изменено освобождаване трябва да се прилага внимателно при пациенти с тежко чернодробно увреждане.
Caution should be used and close monitoring considered when administering Plegridy to patients with severe hepatic impairment.
Изисква се повишено внимание и стриктно проследяване при прилагането на Plegridy при пациенти с тежко чернодробно увреждане.
A single 240 mg dose of aprepitant was administered to patients with severe renal impairment(CrCl<
Единична доза от 240 mg апрепитант е приложена на пациенти с тежко бъбречно увреждане(CrCl<
This procedure should not be applied to patients with severe psychic disorders and unrealistic expectations from the intervention.
Не трябва да се прилага на пациенти с тежки психологически проблеми и нереалистични очаквания от интервенцията.
First group of disability is given to patients with severe injuries and disorders in the work of the visual apparatus(including total blindness).
Първа група инвалидност се дава на пациенти с тежки травми и заболявания в работата на визуална апаратура(включително общия слепота).
The reference to patients with severe renal insufficiency
Споменаването на пациенти с тежка бъбречна недостатъчност
Burosumab must not be given to patients with severe or end stage renal disease(see section 4.3).
Бурозумаб не трябва да се прилага на пациенти с тежко бъбречно заболяване или терминална бъбречна недостатъчност(вж. точка 4.3).
therefore Inovelon should not be administered to patients with severe hepatic impairment(see section 4.2).
с чернодробно увреждане и следователно Inovelon не трябва да се прилага на пациенти с тежко чернодробно увреждане(вж. точка 4.2).
Therefore caution is recommended when prescribing HETLIOZ to patients with severe hepatic impairment.
Поради това се препоръчва внимание при предписване на HETLIOZ на пациенти с тежка степен на чернодробно увреждане.
therefore Inovelon should not be administered to patients with severe hepatic impairment.
с чернодробно увреждане и следователно Inovelon не трябва да се прилага на пациенти с тежко чернодробно увреждане.
Caution is recommended when administering Symkevi in combination with ivacaftor to patients with severe renal impairment
Препоръчва се да се подхожда с повишено внимание, когато Symkevi се прилага в комбинация с ивакафтор на пациенти с тежко бъбречно увреждане
Venetoclax should be administered to patients with severe renal impairment only if the benefit outweighs the risk
Венетоклакс трябва да се прилага при пациенти с тежко бъбречно увреждане само ако ползата превишава риска,
It must not be given to patients with severe liver disease,‘ acute diffuse infiltrative pulmonary disease'(a severe lung problem)
Не трябва да се прилага при пациенти с тежко чернодробно заболяване,„ остра дифузна инфилтративна белодробна болест“(тежко заболяване на белите дробове) или заболяване на перикарда(засягащо
Pamidronate medac should not be given to patients with severe renal insufficiency(creatinine clearance less than 30 ml/ min.),
Памитор не трябва да се прилага при пациенти с тежка бъбречна недостатъчност(креатининов клирънс<30 ml/min), с изключение на случаите на живото-застрашаваща тумор-индуцирана хиперкалциемия,
It must not be given to patients with severe liver or kidney disease,
Onsenal не трябва да се прилага при пациенти с тежки чернодробни или бъбречни заболявания,
pharmacokinetic disposition of Ceplene, caution is warranted when Ceplene is administered to patients with severe renal impairment.
оказва видим ефект върху фармакокинетичната диспозиция на Ceplene, препоръчва се при пациенти с тежка бъбречна недостатъчност препаратът да се въвежда с повишено внимание.
third trimesters of pregnancy or to patients with severe liver impairment
третия триместър на бременността им или при пациенти с тежки чернодробни увреждания
in combination with tezacaftor, to patients with severe renal impairment(creatinine clearance less than
в комбинация с тезакафтор на пациенти с тежко бъбречно увреждане(креатининов клирънс по-нисък
A single 240 mg dose of aprepitant was administered to patients with severe renal impairment(CrCl<
Еднократна доза от 240 mg апрепитант е прилагана на пациенти с тежко бъбречно увреждане(CrCl<
Резултати: 53, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български