TO PURSUE - превод на Български

[tə pə'sjuː]
[tə pə'sjuː]
за преследване
to pursue
to prosecute
of persecution
for the prosecution
to persecute
for the pursuit
to chase
for stalking
for the suppression
persecutory
да преследват
to pursue
to chase
to persecute
to haunt
to prosecute
to follow
to hunt down
to go after
in pursuit
hounding
да следват
to follow
to pursue
to comply
to adhere
to abide
да продължи
to continue
to keep
to last
to proceed
to pursue
persist
further
to go on
still
to extend
да упражняват
to exercise
to pursue
to practice
to exert
to practise
to carry out
to wield
да се стремят
to aim
to strive
to pursue
to seek
to aspire
be looking
to endeavour
to endeavor
to try
да провеждат
to conduct
to hold
to carry out
to pursue
to run
to perform
to undertake
to take
да търсят
to seek
to look for
to search for
to find
to pursue
to demand
да осъществява
to carry out
to conduct
to perform
to implement
undertaken
to pursue
to exercise
to make
to realize
to accomplish
да води
to lead
to guide
to wage
to conduct
to take
to bring
cause
to pursue
to fight
to drive
да се занимават

Примери за използване на To pursue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And(3) to pursue terminal or PH.D. degrees.
И(3) да продължи терминал или р градуса…[-].
They believe they're allowed to pursue only one path.
Вярват, че им е позволено да следват само един път.
Opportunities to pursue individual topics in depth.
Възможности за преследване на отделни теми в дълбочина.
Dobrich Municipality will continue to pursue a sustainable energy policy.
Община Добрич ще продължи да води устойчива енергийна политика.
Flowe decides to pursue the money.
Флоу решава да продължи с парите.
Staff to pursue Master/PhD programme to enrich Islamic values.
Персоналът да преследват магистърска/ докторска програма за обогатяване на ислямските ценности.
Because we are teaching them how to pursue God's mission in every area of life.
Учехме ги да търсят Божието водителство във всяка област от живота си.
Tips for people who are still wondering whether to pursue programming.
Съвет към хората, които тепърва решават дали да се занимават с програмиране.
And opportunities to pursue individual topics in depth.
Възможности за преследване на отделни теми в дълбочина.
The injuries continue to pursue top tennis players.
Контузиите продължават да преследват топ тенисистите.
Choose your filters in the sequence that you want to pursue.
Изберете вашия филтри в последователност, която искате да продължи.
Russia and the Syrian regime have chosen to pursue a military course.".
Русия и сирийският режим избраха да търсят военно решение.
What's your message to young women who want to pursue music?
Какво е посланието ти към хората, които искат да се занимават с музика?
This course provides the ideal academic foundation to pursue a career in accounting.
Този курс предоставя идеална академична основа за преследване на кариера в счетоводството.
EU Urges Romania to Pursue Reforms.
ЕС призовава Румъния да продължи реформите.
The constitution only gives people to right to pursue happiness.
Конституцията дава на хората само правото да преследват щастието си.
you seem strangely reluctant to pursue a promising lead.
изглежда странно склонни да търсят обещаващо олово.
Your advice to those who want to pursue art?
Посланието ти към хората, които искат да се занимават с изкуство?
With new horizons to pursue.
С нови хоризонти за преследване.
But, after 2000, some began to pursue pro-cyclical budgetary policies.
Но след 2000, някои започнаха да преследват проциклични бюджетни политики.
Резултати: 3660, Време: 0.0944

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български