TO RECEIVE COMPENSATION - превод на Български

[tə ri'siːv ˌkɒmpen'seiʃn]
[tə ri'siːv ˌkɒmpen'seiʃn]
да получи обезщетение
to receive compensation
to obtain compensation
to be paid compensation
to gain redress
to get compensation
to get damages
да получите компенсация
to claim compensation
to receive compensation
за получаване на обезщетение
of obtaining compensation
for receiving compensation
to get compensation
to obtain redress
да получат обезщетение
to receive compensation
get compensation
to obtain compensation
obtain redress
claim compensation
be paid compensation
да получават обезщетение
receive compensation
obtain compensation

Примери за използване на To receive compensation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights asserts the refugees' unconditional right of return to live at peace in their old homes or to receive compensation for the loss of their homes.
Член 13 от Всеобщата декларация за правата на човека, бежанците имат неоспоримото право да се завърнат обратно в обитаваните от тях и техните семейства земи, като получат компенсация за своите загуби.
Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights asserts the refugees' unconditional right of return to live at peace in their old homes or to receive compensation for their losses.
Член 13 от Всеобщата декларация за правата на човека, бежанците имат неоспоримото право да се завърнат обратно в обитаваните от тях и техните семейства земи, като получат компенсация за своите загуби.
Any individual who has suffered damage as a result of an unlawful data processing operation shall have the right to receive compensation for damage suffered,
Всяко физическо лице, което е претърпяло вреда в резултат на неправомерна операция по обработка на данни, има право да получи обезщетение за претърпяната вреда,
Case concerns the right of an employee who has resigned during the transfer of an undertaking to receive compensation from the transferee, on the basis of Section 6 of Chapter 7 of the Employment Contracts Act,
Делото касае правото на служител, който е напуснал по време на прехвърлянето на предприятие, да получи обезщетение от приобретателя на основание член 6 от глава 7 от Закона за трудовите договори, като се взема предвид член 4,
persons from non-EU countries with which Lithuania has concluded international agreements are entitled to receive compensation for damages.
които не са членки на ЕС, но с които Литва е сключила международни споразумения, имат право да получат обезщетение за вреди.
non-material damage as a result of an infringement of this Regulation shall have the right to receive compensation from the infringer for the damage suffered in accordance with Article 82 of Regulation(EU) 2016/679.
нематериални вреди в резултат на нарушение на настоящия регламент, има право да получи обезщетение от нарушителя за понесените вреди, освен ако нарушителят докаже, че по никакъв начин не е отговорен за събитието, породило вредите, съгласно член 82 от Регламент(ЕС) 2016/679.
such as the right to obtain a replacement for a product or to receive compensation, the right of recourse
например правото да заменят даден продукт, да получат обезщетение, правото на регресен иск
subprocessor is entitled to receive compensation from the data exporter for the damage.
има право да получи обезщетение от износителя на данни за претърпяната вреда.
such as the right to obtain a replacement for a product or to receive compensation, the right of recourse
например правото да заменят даден продукт, да получат обезщетение, правото на регресен иск
of any act incompatible with the national provisions adopted pursuant to this Framework Decision shall be entitled to receive compensation for the damage suffered from the controller
което е несъвместимо с националните разпоредби, приети съгласно настоящото рамково решение, има право да получи обезщетение за претърпените вреди от администратора
of any act infringing national provisions adopted pursuant to this Directive to have the right to receive compensation for the damage suffered from the controller
което нарушава националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива, има право да получи обезщетение за претърпените вреди от администратора
is entitled to receive compensation from the controller for the damage suffered'.
има право да получи обезщетение от администратора за понесените вреди“.
of any act incompatible with national provisions adopted pursuant to Directive 95/46/EC to receive compensation, which derives from Article 23 of that Directive,
несъвместимо с националните разпоредби, приети в съответствие с Директива 95/46/ЕО, да получи обезщетение, произтичащо от член 23 от посочената директива,
of any act incompatible with the national provisions adopted pursuant to this Directive is entitled to receive compensation from the controller for the damage suffered.”.
което е несъвместимо с националните разпоредби, приети съгласно[тази] директива, има право да получи обезщетение от администратора за понесените вреди“.
non-material damage as a result of an infringement of this Regulation shall have the right to receive compensation from the infringer for the damage suffered,
нематериални вреди в резултат на нарушение на настоящия регламент, има право да получи обезщетение от нарушителя за понесените вреди,
affiliation with respect to any contribution for which you receive, or expect to receive, compensation.
за който получавате или очаквате да получите възнаграждение, Вие трябва да разкриете работодателя, клиента и обвързаността си.
or expect to receive, compensation.
или очаквате да получите възнаграждение.
affiliation with respect to any contribution to any Wikimedia Projects for which you receive, or expect to receive, compensation.
или очаквате да получите възнаграждение. Разкриването трябва да стане поне по един от следните начини.
or expect to receive, compensation.
или очаквате да получите възнаграждение.
How to receive compensation?
Как да получа компенсация?
Резултати: 1656, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български