TO REGAIN - превод на Български

[tə ri'gein]
[tə ri'gein]
за възстановяване
to restore
to recover
for reconstruction
for recovery
for the restoration
to rebuild
for reimbursement
to repair
for a refund
rehabilitation
за възвръщане
to restore
to regain
for return
to recapture
for reclaiming
back
of reinstatement
of bringing back
for the recovery
да си възвърне
to regain
to reclaim
to recoup
to recapture
retake
back his
get back
to recover her
back its
to resume his
да си върне
to regain
to get back
to reclaim
to retake
back his
to take back
back her
to recapture
back their
to recoup his
да възстанови
to restore
to recover
to rebuild
to reimburse
to re-establish
to refund
to regain
to repair
to reinstate
back
да възвръща
to regain
to return
back
restored
to recover
отново
again
back
anew
да дойде
to come
to go
to arrive
to join
да си възвърнат
to regain
to reclaim
to retake
to recover their
to recapture
recuperate their
back their
to restore their
getting your
to recoup their
да си върнат
to regain
back their
to reclaim
to retake
to take back
to get back
repay their
to recapture
to recover their
да си възвърнете
да си възвърнем
да си върнем
да си върнете
за възстановяването
to restore
to recover
for reconstruction
for recovery
for the restoration
to rebuild
for reimbursement
to repair
for a refund
rehabilitation
да възвръщат

Примери за използване на To regain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He dies with hopes to regain the farm but never does.
Той умира с надежда да си върне фермата, но никога не го прави.
He noted that he is also planning to regain his seat in parliament.
Той отбеляза също, че планира да възстанови мястото си в парламента.
Companies are ready to launch a campaign to regain the lost markets.
Компаниите са готови да започнат кампания за възвръщане на изгубените пазари.
Expected to regain consciousness in 12 to 24 hours, right?
Очакват да дойде в съзнание след 12 до 24 часа, нали?
How to regain home hair dry and dull.
Как да си възвърне дома косата суха и скучна.
Data classification will help to regain control over all unstructured data.
Класификацията на данните ще помогне за възстановяване на контрола върху всички неструктурирани данни.
The National Guard struggles to regain control of the city from the escaped zoo animals.
Националната гвардия се бори да си върне контрола в града, от избягалите животни.
The creature has had more than enough time… to regain its strength.
Съществото е имало достатъчно време да възстанови силата си.
It will allow people to regain control of their personal data.
Реформата ще позволи на хората да си възвърнат контрола над личните си данни.
She's trying to regain consciousness.
Опитва се да дойде в съзнание.
EUR/JPY-- Attempts to regain footing above ichimoku cloud;
EUR/JPY-- опит за възстановяване на основи над ichimoku облакът;
Return to krabs to regain control of him.
Връщане към Krabs да си възвърне контрола върху него.
Assad pledges to regain control of northern Syria by force if needed.
Башар Асад обеща да си върне контрола върху Северна Сирия, ако трябва и със сила.
She still has a chance to regain her memory.
Все още има шанс да възстанови паметта си.
The brothers' battle to regain Canadian citizenship is not just about logistics.
Борбата на братята да си върнат канадското гражданство не е въпрос единствено на логистика.
It is intended for people over 18 who want to regain inner harmony.
Той е предназначен за хора над 18 години, които искат да си възвърнат вътрешната хармония.
(a) occupational training to regain or improve fitness to work.
Професионално обучение за възстановяване или подобряване на годността за работа.
You need to know how to regain such lost data.
Научете как да си възвърне загубените данни.
EU needs to regain credibility among citizens.
Европейската левица трябва да си върне доверието на хората.
I don't think we can expect the president to regain consciousness anytime soon.
Нямаме основание да очакваме скоро Президентът да дойде в съзнание.
Резултати: 1152, Време: 0.0905

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български