ЩЕ ВЪЗВЪРНЕ - превод на Английски

will regain
ще възвърне
ще възстанови
ще си върне
отново ще
will restore
ще възстанови
ще върне
ще възвърне
възстановява
will return
отново ще
ще се завърне
се завръща
се връща
ще дойде
завръщането
ще се върне отново
ще се възстанови
ще се възвърне
да върне
back
обратно
гърба
върна
назад
отново
задната
връщам
пак
отзад
връщане
would regain
ще възвърне
would restore
ще възстанови
ще върне
ще възвърне
will recover
се възстановяват
ще се оправи
се възстанови
ще оздравеят
ще се изцеляват
ще възвърне
ще се съвземе
ще се оздравяват
ще се излекува
ще се оживи
will bring back
ще върна
ще възвърне
ще донесат
възвръща
ще донесе обратно
ще внесат
ще внуши
to regain
за възстановяване
за възвръщане
да си възвърне
да си върне
да възстанови
да възвръща
отново
да дойде
shall return
е завръщане
връща
ще се завърне
се върне
ще повторим
ще възвърне
се завръщат
will recapture

Примери за използване на Ще възвърне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
роговицата на очите Ви ще възвърне предишната си форма.
your eyes return to their previous form.
След известно време кожата ви ще възвърне еластичността, а бедрата
After a while, your skin will regain elasticity, and the hips
Кожата ви ще възвърне еластичността, помага да запазите гърдите си разширения появяващи се естествено закачлив и твърдо.
Your skin will regain elasticity, helping to keep your enlarged breasts appearing naturally perky and firm.
Нашият съюз ще възвърне финансовата им стабилност.
The union will restore her family's wealth
статут, който те ще възвърне през този век.
a status that they will regain in this century.
Захарта ще възвърне изходното си положение,
The sugar will return to its original state
Ако успея да го задоволя, неговото благоволение ще възвърне позициите на господаря ми в съдбата на кралството.
If I please him, his benevolence will restore my master to his position in the destiny of France.
че с терапия, тя ще възвърне пълната функционалност на ръката си.
with therapy, she will regain full use of her hand.
Отново в рая Бог ще възвърне човешкото семейство към идеалното състояние на святост, планирано от него в самото начало.
Back to Paradise God will return the human family to the sinless ideal that He designed from the beginning.
При поставяне при стайна температура, продукта ще възвърне нормалния си външен вид, без това да повлияе ефикасността му.
Allowing the product to warm at room temperature will restore the normal appearance without affecting efficacy.
Да, но ако скъсаме договора й за напускане, тя ще си възвърне цялата сила.
Yes, but if we tear up her exit contract, she gets all her power back.
с излизането на Гърция от еврозоната и обезценяването на новата валута страната ще възвърне своята конкурентоспособност.
politicians believe that Greece will regain its competitiveness by exiting the euro zone and depreciating the new currency.
бил наясно, че Втората луна ще възвърне естествената си орбита, след като асимилира енергията.
was aware that the second moon would regain its natural orbit after it assimilated the energy.
Главицата му ще възвърне нормалния си вид веднага след като се появи на бял свят.
His/her head will restore its normal appearance right after the baby comes to the outer world.
Бог ще възвърне човешкото семейство към идеалното състояние на святост, планирано от него в самото начало.
God will return the human family to the sinless ideal that He designed from the beginning.
но приема, че той ще възвърне смъртността си щом турците бъдат победени.
but accepts that he will regain his mortality once the Turks are defeated.
Когато апостолите питаха Исус дали сега, след като е възкръснал, Той ще възвърне управлението на Израил, Исус им каза(Деяния 1:7).
When the disciples were asking Jesus if now was the time that He would restore the kingdom, Jesus tells them in Acts 1:7….
В плана следва да се посочва как възможно най-скоро банката ще възвърне жизнеспособността си в дългосрочен план без държавна помощ(13).
In order to be acceptable, restructuring plans should demonstrate how the bank will restore long-term viability without State aid as soon as possible, or, alternatively.
Преди всеки нов опит е добре да отпиете глътка вода, която ще възвърне обичайния Ви вкус.
Before each new wine tasting, it is best to drink a sip of water that will restore your usual flavor.
само по този начин света ще възвърне достойнството си“.
destruction that the world will recover its dignity.”.
Резултати: 71, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски