SHALL RETURN - превод на Български

[ʃæl ri't3ːn]
[ʃæl ri't3ːn]
е завръщане
is a return
shall return
will return
's a comeback
връща
returns
back
coming back
brings back
refunded
going
reverts
ще се завърне
will be back
will come back
is coming back
is back
back
would come back
is going to return
would be returning
to return
will reprise
се върне
return
be back
come back
gets back
back
go back
revert
ще повторим
will return
to repeat
again
shall return
will revert
връщат
returned
back
coming back
repaid
bring
refunded
reverting
going
refundable
е завръщането
is a return
shall return
will return
's a comeback
ще се завърнем
we will return
we will be back
we will come back
we shall return
we are turning
we are to return
go back
we shall be back
ще възвърне
will regain
will restore
will return
back
would regain
would restore
will recover
will bring back
to regain
shall return
се завръщат
return
are back
come back
are coming back
go back
will be back
are going back
get back

Примери за използване на Shall return на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He shall return to the days of his youth.
Той ще се върне към дните на младините си.
Thy sight shall return to thee dimmed and dazzled.".
Взорът ще се върне към теб безсилен и морен.”.
I shall return in three days.
Тогава ще се върна след три дни.
Your reprisals shall return upon your own head.
Постъпките ти ще се върнат на главата ти” Авд.
But Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Но Ефрем ще се върне в Египет, И ще ядат нечисти ястия в Асирия.
The ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing;
Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион;
Shall return to you.
Ще се върнат при вас".
He shall return.
Той ще се върне.
Your period shall return after the birth of your baby.
Вашият период ще се върне след раждането на вашето бебе.
And the voices shall return once again.
И гласовете ще се върнат отново.
The seller shall return your money in 30 days.
Продавачът е длъжен да ви върне парите в срок от 30 дни.
I shall return later to the"proceeds of labor","equal right", etc.
Аз по-късно ще се върна на„трудовия доход”, на„равното право” и т.н.
At which point I shall return and retrieve the button unit.
По това време аз ще се върна и ще взема бетонния блок.
Your deeds shall return on your own head.
На тебе; постъпките ти ще се върнат на главата ти” Авд.
We shall return! And we shall find the glory!
Ние ще се върнем и ще открием славата!
We shall return to terror and to economic terror…”.
Ние пак ще се върнем към терора, и то към терор икономически.
Jesus shall return.
Исус ще се Върне.
Germans who have been expelled from this territory shall return for the purpose of registering their votes.
Изгонените от тая област германци ще се върнат, за да гласуват.
Your reprisal shall return upon your own head.".
Постъпките ти ще се върнат на главата ти.".
And the ransomed of the Lord shall return, and come.
Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание.
Резултати: 261, Време: 0.1

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български