SHALL RETURN in Russian translation

[ʃæl ri't3ːn]
[ʃæl ri't3ːn]
вернусь
back
will be back
get back
will return
will go back
am coming back
am going back
shall return
will come
will be home
возвращает
returns
back
restores
brings
recovers
refunds
должен вернуть
must return
have to return
should return
shall return
gotta get
have to get
need to get
must regain
need to put back
got to get
вернемся
back
go back
get back
return
will be back
come back
will revert
revisit
возвращают
return
bring back
restore
recover
were sent back
repay
give back
вернется
back
comes back
returns
gets back
will be back
will revert
goes back
would revert
gets home
would be back
вернешься
come back
get back
go back
return
will be back
get home
are gonna be back
are going to come back
will come
would be back
обратно
back
return
again
conversely
backwards
должен был возвратиться

Examples of using Shall return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We shall return to this question.
К этому вопросу мы еще вернемся.
I think I shall return to the Galápagos.
Думаю, я вернусь на Галапагосы.
My promise discharged, and we shall return to rome.
Я исполню обещание и мы вернемся в Рим.
Now, my brave Prince, I shall return to your sister!
А теперь, мой храбрый принц, я вернусь к твоей сестре!
When this war is over, we shall return to centre stage.
Когда война кончится, мы вернемся на центральную сцену.
Okay. I shall return.
Хорошо. Я вернусь.
However, if you say the word, I shall return.
Но, но только скажи и я вернусь.
We shall return shortly.
Мы скоро вернемся.
I shall return.
Я вернусь.
Upon our request, you shall return all materials containing Proprietary Information.
По нашему запросу Вы должны вернуть все материалы, содержащие Конфиденциальную информацию.
We shall return him to his prison.
Мы должны вернуть его в его темницу.
They shall return!
All things shall return to the HIGHEST LOVE from which they derived.
Все вещи вернутся к ВЫСОЧАЙШЕЙ ЛЮБВИиз которой произошли.
I know that all of you here wonder when I shall return.
Я знаю, что все вы здесь желаете знать, когда бы я вернулся.
I shall return money.
Я верну деньги.
The blade that was broken shall return to Minas Tirith.
Сломанный меч возвратится в Минас Тирит.
And the spirit shall return unto God who gave it.
А дух возвратится к Богу, который дал его.
Next week, we shall return with another story.
На следующей неделе мы снова будем здесь с другой историей.
I shall return later.
Я приду попозже.
Results: 245, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian